Quan Deyu
Ten years have passed and we met here.
Where is the horse's head? Sunset is ten thousand peaks.
This little poem, written in plain language, is a long farewell. The whole article is written lightly, without carving, but it contains deep and eternal feelings in plain, and has its own natural charm in simplicity.
The first two sentences vaguely tell the "farewell" between the two sides ten years ago and the "encounter" today. Judging from the title of the poem, the two sides may not be close friends. It is said that this kind of casual acquaintance "farewell" and "meeting" can't leave a deep impression, and "meeting" can't lift the emotional waves. However, due to the long time of ten years, it is natural to feel vicissitudes of life, as well as the scene association of past lives with each other. So this seems to be a plain and objective narrative, quite emotional.
The focus of this poem is not to express the feeling of reunion after a long separation, but to express the feeling of leaving in a hurry again after reunion. They met by chance and said goodbye in a hurry on the hill at sunset. The poet put aside all the details of meeting, jumped directly from "meeting" to "leaving", and euphemistically revealed the moment when the two sides were going to say goodbye and make a fortune-"Where is the horse's head going?" Sunset is ten thousand peaks. "Lu Yu unexpected reunion, the horse will be driven away. Horseheads face the vast mountains and valleys, and the sunset glow in the west is casting a little light on the silent peaks. This is a sketch of quietly saying goodbye in the sunset photos in the mountains. There is no color, no description, no specific description of the expressions, language, movements and psychology of both sides, but there is a fascinating artistic conception. Thousands of peaks stand silently in the sunset, and the realm is quiet and slightly desolate, which makes this separation sad. Where the horse goes, thousands of peaks stand tall and mountains gather, indicating a long road ahead. In the afterglow of sunset and twilight, it gives people a feeling of looking around. All this, together with the special background of reunion after such a long separation, makes this scene have some symbolic significance invisibly. It reminds people that on the journey of life, parting and meeting are always so accidental, so hasty, and everything is unpredictable. Poets don't necessarily use this parting to express their philosophy of life, but in the face of "where is the horse's head going?" "When the sunset is Wanfeng, it is completely understandable to feel disappointed and thoughtful in my heart. The third sentence does not use the usual narrative language, but is a gentle question full of sighs. The fourth sentence begins to write about the scenery, revealing the infinite feelings in the poet's heart and strengthening the boundless feelings of the world. It can be said that three or four sentences are the intersection of what the poet sees and feels in his heart, and it is a realm of "there is truth in it, and I forget what I want to say". It is worth pondering that the poet also wrote a four-line poem "Yu Gan Farewell to Zhang Twelve Servants" with very similar content: "When the market is unfamiliar, the pavilion will meet every year. Driving along the north-south road, I returned to the peak of the Han River. "Compared with the two, the description and rendering of the seven wonders have obviously increased (such as Strange City, Spring Breeze, Twilight and Cold River), so it is difficult to reflect the advantages of ambiguity and natural truth. Especially in the back picture, the five wonders ask questions in a chanting way, and gather together with unpainted landscape words in a gloomy way, which is seamless and endless; The four-character poem expresses the third sentence in general narrative language, and directly points out the word "one", which is inevitably suspected of being outspoken. The last sentence is portrayed again, losing the natural and harmonious style. If two sentences are at arm's length, a complete artistic conception cannot be formed. From here, we can further appreciate the characteristics of deep and eternal love in the simple and natural charm of the five wonders.
Twelve Jade Terraces (Part 11)
Quan Deyu
My belt was loose last night, and a lucky beetle flew over my bed this morning.
This is my pigment, this is my powder, welcome to put on my shackles again!
During the Southern Dynasties, Xu Ling selected ten volumes of poems before Liang Dynasty and named them Yutai New Poems. Yan Yu said: "Maybe it's just that the gorgeous person is Yutai, but it's not." (Cang Hua) It can be seen that this collection of poems is mostly fragrant. Quan Deyu's first poem, marked by imitation of "Yutai style", is about boudoir feelings, sincere feelings, simplicity and implication, which can be described as vulgar without hurting elegance, freehand brushwork without lewdness.
When people feel lonely and anxious, they often have to look around for signs of relief. Especially when spring boudoir is alone, it is easier to show this kind of emotion and psychology. In ancient China, women tied their waists with skirts, or tied their waists with silk or embroidered carpets. If they don't pay attention, sometimes they will inevitably relax. Since ancient times, this has been regarded as a sign of harmony between a good couple. Of course, the amorous heroine immediately linked this accidental phenomenon with her husband's feelings. Ah! "My belt came loose last night" unless her husband came back? She is too happy to sleep well. The next morning, at the window, she saw moths (like spiders, a kind of long-legged spiders) flying on the roof: moths, joy, and a lucky beetle flying over my bed this morning, and auspicious signs appeared one after another. Could it be an accident? The ecstatic heroine said silently, "This is my pigment and this is my powder. Welcome to put on my shackles again!" " "I have to dress up for the return of my husband.
This poem, the text is plain, but the feelings are nuanced. Just like "nepotism" and "flying", these are trivial things that ordinary people don't notice, but they cause ripples in the heroine's heart that can't be calm. This poem is implicit and thought-provoking. After her husband left home, the author did not explain the heroine's situation, mental state and lifestyle. However, from here is my pigment, and here is my mental monologue, with the image of a "thinking woman" (The Book of Songs, Bo Xi). Throughout the description of psychology, language conforms to the identity and modality of the protagonist, imitates the old style and creates a new look.