Tang poems without pinyin, why do they rhyme today?

In fact, there was no pinyin when the ancient poems of the Tang Dynasty appeared. People who appeared before this time did not pay attention to rhyme because of pinyin. Most of the time, people create them according to habitual language habits. So when there was no Pinyin at that time, people just chose words with similar pronunciation or regular speaking style as the ending through their daily expression habits. So at that time, although there was no pinyin, there would still be rhythm.

Moreover, in the process of cultural inheritance in China, the pronunciation of Chinese characters has not changed much. Therefore, the first scheme of Chinese Pinyin appeared after 1958, which was also compiled by previous language habits and historical documents, and actually stipulated that our pronunciation rules have not changed. Therefore, in the process of spreading ancient poems, the ways and methods of reciting have not changed, and the rhythm that has been emphasized at this time has not been destroyed.

Ancient poetry is actually one of the rich and colorful components of our culture, and it is something we need to analyze in the learning process. And the biggest feature of ancient poetry is actually rhythm. If we lose this unique charm in the process of inheritance, it is also the loss of our culture. Therefore, when we find that the current story has not lost its charm and still has a rhythm, it actually shows that we have always respected the basic connotation of culture in the process of spreading.

This actually reflects the long-standing characteristics of our culture, and this process is actually inseparable from the audience of our culture. We need to enrich our knowledge in the process and give these long-standing cultures to our daily behavior and life in order to truly inherit the culture. Therefore, we need to constantly abide by the rules of culture in this process, so that the Excellence and real charm of culture can be passed on.