"Looking Away" Japanese lyrics and Chinese translation

Toilet paper (letter) (Japanese name てがみ (信), Chinese name Yuanwang)

Lyricist: Real name Xingshu

Composer: Huang Jiaju

Arranger: Liang Bangyan

やさしくやさしく servant(ぼく)を见(み)てLook at me tenderly

君(きみ)はそっと目(め)を Close(と)じたYou slowly closed your eyes

Hold(だ)いてもhu(よ)んでも Answer(こた)えないhug you and call you but you didn’t respond

Heart(こころ)だけが成(のこ)されたOnly your heart is left

光(ひかり)がshot(さ)しこむ3月(さんがつ)の朝( あさ) The morning in March when the sun shines in

时(とき)は君(きみ)だけをつれてTime will only take you away

ゆらめきゆらめきfall(お)ち てくるSlowly falling

ビルのうえにめぐる雪(ゆき) Snowflakes flying on high buildings

soluble(と)けるな无(き)えるな Hand(て)のひらでDon’t melt, don’t disappear in the palm of my hand

Kun(きみ)がくれたToilet paper(てがみ)ならIf it’s the letter you gave me

Wan Ming( あてな)もいらないFar(とお)い国(くに)だよThere is no need to write the name from such a far away place

Who (だれ)に发事(へんじ)をtrust(たく)そうWho do I let I’ll give you a reply

人(ひと)は人(ひと)をquest(もと)め生(う)まれてきたと人 came to this world to meet each other

I didn’t understand until I met you after I met you.

From this world tomorrow

It would be great if the tears (なみだ)きえるようにtears can disappear

Who (だれ)もWho (だれ)もひとり生(い)きられない とNo one can survive alone

I didn’t know until I met (あ)えなくなって思(おも)うよthat I could never see each other again

いつもいつも-kun( きみ)はFuture(みらい)のどこかForever forever you are somewhere in the future

いのちさえも上(こ)えてhas transcended life

人(ひと)は人 (ひと)をquest(もと)め生(い)まれてきたとPeople come to the world to meet each other

君(きみ)に出会(であ)って知( し)ったよI didn’t understand until I met you

あすはあすはすべてこの世界(せかい)からTomorrow, tomorrow from this world

Tears(なみだ)きえるよう It would be nice if the tears could disappear

はるかにはるかにビル风(かぜ)がFar away placeFar away placeThe wind between tall buildings

Snow(ゆき)のToilet paper(てがみ ) Wu(まい)あげる blows the snow letter all over the sky

Genki(げんき)でいるよとそれだけをTake care, that’s all I say

Servant(ぼく)はchest( むね)でくりかえす keeps repeating in my heart