A poem by Li He, a poet in Tang Dynasty: quotations from Li Ping.
Wu Si, Shu and Zhang Tong are in high autumn, and the empty mountains are not flowing.
Jiang Yue wept for Motome's sadness, while Ping Li was playing China.
Kunshan jade broken Fengming, hibiscus crying, Xianglan laughing.
The cold light melts in front of the twelve gates, and the twenty-three silk moves the purple emperor.
Nu Wa makes up the sky by refining stones, and the stones break the ground to stir up the autumn rain.
Dream into the holy mountain to teach the gods, and the old fish dance with the waves.
Wu Mian leans against the laurel tree, showing his feet and flying obliquely to wet cold rabbits.
In the late autumn night, I played the beautiful piano made by Wu Si Shutong. Hearing the wonderful music, the white clouds in the sky condensed and stopped floating. Hunan and Hubei shed tears among the bamboos for nine days. This is because musician Li Ping plays in Beijing. The music is crisp and pleasant, just like the beautiful jade of Kunlun Mountain and the chirp of phoenix; Sometimes let hibiscus cry in the dew, and sometimes let vanilla laugh. The crisp music melted the cold phosgene in front of the twelve gates of Chang 'an. Twenty-three strings were put high and lightly, which touched the flying god. High-pitched music rose into the sky and rushed to the sky where Nu Wa filled the stone. It seems that the colorful stone that filled the sky was broken, and the autumn rain fell all over the sky. In the illusion, it seems that the musician entered the holy mountain and taught the fairy skills; The old fish jumped excitedly in the waves, and the thin jiaozi danced happily. In the Moon Palace, WU GANG was attracted by music and stayed up all night under the laurel tree. The rabbit under the laurel tree also stood listening, regardless of the dew flying obliquely, chilly!
Appreciation: Poetry is characterized by peculiar imagination, vivid images and romanticism. Poets are committed to transforming their abstract feelings, feelings and ideas about sound into concrete objects with the help of association, making them visible and sensible. Poetry does not directly judge Li Ping's skills, nor directly describe the poet's self-feelings, but only describes music and its effects. But throughout the whole article, the poet's feelings are everywhere, and his feelings and comments on music are clearly expressed in twists and turns. This makes the external image and internal feelings blend into one, forming a pleasing artistic realm.
The second chapter is the poem of Li He, a poet in the Tang Dynasty: Qiu Lai.
Autumn wind hits the heart, the strong man works hard, there is a faint light, and the owl cries for weaving a warm dress.
Who will read the book I wrote with bamboo slips in the future, and don't moth it into dust and holes?
This thought involves, my stomach should be worried tonight, the rain is cold, like an ancient poet comforting a hanging soul.
In the autumn night, in the cemetery, Bao's poems were recited, and their blood feud turned into jasper on the earth, which is hard to disappear for thousands of years.
The autumn wind is amazing, and the strong men work hard and hurry. As if in the dim light, the weaver girl was crying and urged to knit cold clothes. I wrote this book with bamboo slips. Who will read it in the future so that it won't be eaten into powder and holes by insects? When this idea is involved, my stomach will be anxious tonight, and the raindrops will be cold, comforting me like the soul of an ancient poet. On the graveyard of autumn night, I read Bao's poems, and their blood turned into jasper in the soil, which will last for thousands of years.
Appreciation: "The sun and the moon abandon people, where there is a will, there is no victory", which was originally the same feeling of wise people throughout the ages. The poet showed special sensitivity to the passage of time, so that the sound of autumn wind blowing off the leaves of buttonwood made him soul-stirring and infinitely miserable. At this time, the residual light shone on the wall, and I could hear the wailing at the foot of the wall; That song sounds to the poet as if he is knitting a cold cloth, reminding people that autumn is deep and cold, and the end of the year is coming. At the beginning of the poem, "Qiu Lai" appeared in one or two periods, expressing feelings from "shock" to "bitterness". The first sentence "heartache" shows that the poet's heart is shaking strongly. The second sentence "Crying for Cold", a cold word, refers not only to the cold of that year, but also to the chilling when listening to the cries of meridians. Emotionally, it directly inherited the "shock" and "bitterness" of the previous sentence. "Anyone who reads a book compiled by Qing Jian does not send flowers, insects, powder and moths", the first sentence asks questions in a positive way, and the second sentence supplements them in a negative way. Facing the dim light and listening to the sound of autumn, the poet was filled with emotion. He let out a long sigh: "Who will appreciate these disgusting and bloody poems and who will not let moths eat into powder in vain?" Sentimental emotion echoes the word "bitter" in the first sentence.
The first half of this poem is very ordinary from scenery to emotion, while the second half is the most brilliant part of the whole poem. "Think straight tonight", triggered by concern, one dreamlike illusion after another frequently appears in front of our eyes, creating a unique realm full of romanticism and depicting feelings with illusions. The poet's deep grief and indignation and his magnificent and peculiar artistic image have reached an extremely harmonious unity. The second half is also different from the first half in rhyme. Although the first half is sad, I can still sing Long song and cry with joy, so I choose only the unvoiced words "Su" and "Mu" which have long tones and are suitable for expressing sadness. In the second half, with the expression of extremely painful feelings, the rhyme changed from a plaintive long-voiced word to a gloomy short-voiced word "ke" and "bi"
The third chapter is the Tang Dynasty poet Li He's poem: Tanabata.
The Milky Way is at midnight.
The crow left to thread the thread, and the firefly flew into the coat building.
Cattle and women are reunited, and couples all over the world see jade hooks.
Without Qiantang River, lonely and lonely autumn.
Tianhe vaguely met Chinese Valentine's Day, alone in the middle of the night. When the black magpie leaves wear the moon, fireflies fly into the clothes drying building. Cattle and girls are divided, and lovers in the world look at jade hooks. Looking at Su Xiaoxiao in Qiantang, it's another lonely autumn.
Appreciation: "It's dark now in Biepu, and Luowei is sad at night." Write Tanabata in the sky, where the cowherd and the weaver girl meet; When I write about a lonely person in the world, I feel sad at night. The Milky Way is the place where the Cowherd and the Weaver Girl meet once a year and break up again, so it is called "Biepu". Don't be confused tonight, the stars are shining, and the cows and girls can cherish this wonderful moment on the magpie bridge and tell each other about their lovesickness in the past year. "Magpies wear the moon and spend it in the Lou Lou." One night is easy, but it's so long to leave people's hearts. The new moon finally hangs quietly in the horizon, and it's time for magpies to cross the bridge. The magpie reluctantly bid farewell to the girl who passed through the world under the reflection of silver moon, flapping her wings and flying away. Cattle and girls fall into painful lovesickness years. The sky is getting brighter, the morning light is cold, and the autumn flowers reflect the poet's Lou Yi Lou. It was a custom at that time to expose one's clothes on Qixi. The sad scene of Lou Yi Lou Hua will definitely remind the poet of their love affair on Tanabata a year ago, and Lou Yi Lou may be the place where they fell in love. It turns out that the poet stayed up all night, and a wisp of emotion haunted his lover in the distance from time to time; Now just after Qixi, only autumn flowers are shining on the bare clothes floor. The beautiful image of Iraqis in those days was as invisible as a yellow crane. This couplet borrows the methods of setting off the environment and touching the scene, showing the passage of time and the unbearable sadness of the poet. "Talent is gold, and the world sees jade hooks." It is already dawn, and the poet is still staring at the half moon in the blue sky, wanting to cry. The moon used to be like a mirror, but now it has only half a wheel. It's really second time around. Cowherd and Weaver Girl may each take half and face each other across the river. "Qiantang Su Xiaoxiao is worth another autumn." The illusion was finally shattered and the poet returned to the cruel reality. The lover he misses day and night may be Su Like Xiaoxiao, a famous prostitute in Qiantang, Nanqi. Unforgettable years ago, I feel that the autumn wind is rustling again. It is easier to see when it is not, and the poet's experience is even more unfortunate than that of Niu Nv. Facing the boundless prospect, an indescribable hidden pain hit the poet's mind again. This seemingly dull conversation ended up with infinite lingering and endless regrets.