Where does this poem come from?

Looking for flowers by the river alone

Du Fu

Four yellow maiden flowers thrive on the road covered, and thousands of flowers bow and the branches are low.

The butterflies in the flowers are dancing, and the soft yinger in freedom is just singing happily.

Notes on the title or background of a book.

This poem was written in the spring of the second year of Du Fu's residence in Chengdu Caotang (76 1). In the spring season, Du Fu wanted to find a companion to enjoy the flowers, but he couldn't find one, so he had to walk alone by the Jinjiang River and write a place for each experience. Write a place, change a meaning; A series of seven poems, * * * into a system, each poem has its own system.

This is the sixth poem of the group. It describes the scene and feelings of Shang Huashi, a girl with yellow silk, depicts the splendid spring scenery around the thatched cottage, and expresses her love and comfort for beautiful things. The beauty of spring flowers, the cordial harmony between man and nature, are all on paper.

Sentence solution

Four yellow maiden flowers thrive on the road covered, and thousands of flowers bow and the branches are low.

The flowers in Huang Si's family covered the path in front of the court, and the branches were bent by the heavy weight. The first sentence pointed out the place to find flowers. Huang Siniang, unknown. "Niang" or "Niangzi" is a good title or honorific title for women in the Tang Dynasty. It is very interesting to write poems with people's names in life and folk songs. The second sentence "flowers blossom" is the embodiment of the word "full" in the previous sentence, and the words "pressure" and "low" are used accurately and vividly, showing the grand occasion of overlapping flowers in full bloom.

The butterflies in the flowers are dancing, and the soft yinger in freedom is just singing happily.

The lingering butterflies are always dancing in the flowers, and the leisurely oriole seems to hear a series of charming calls when I arrive. These two sentences, with exquisite descriptions, show the graceful dancing of butterflies and the beautiful singing of orioles, and show the scene of spring. "Lingering", also known as "lingering", is attachment and reluctant to leave. It means that the flowers are fresh and the poet is attracted by this beautiful scenery and never leaves. "Freedom" not only describes Huang Li's free singing, but also describes the poet's psychological pleasure and relaxed feeling. "Always" means not jumping once in a while, but almost constantly. "cha-cha", just, just at this time. "Forever" and "cha-cha" are both beautiful.

Comments and explanations

This kind of quatrains with the theme of landscape appreciation is common in Tang poetry. However, such exquisite and vivid descriptions are rare. It is both like a beautiful piece of music and an intoxicating spring painting. There is not a lyric in the whole poem, which is all about scenery, but there is no lack of emotion in the scenery. The poet enjoyed the beautiful scenery of spring flowers and listened to the moving songs of orioles. A relaxed and happy state of mind is filled with healthy and pleasant tastes, giving people a fresh and beautiful feeling.

Syntactically, three or four sentences in this poem are both steady and full of rhyme. According to grammatical habits, these two sentences should be like this: butterflies dance around, and yinger crows freely. The poet mentioned "lingering" and "freedom" at the beginning of the sentence, not only for phonological consideration, but also for semantic emphasis, making the meaning clearer and the syntax more novel and changeable.