"If life is just like the first sight, why draw a fan in the autumn wind?" If people are satisfied with each other, know each other and trust each other only when they meet for the first time, and if everything is developing in a better direction, then people will not leave each other like fans and people in autumn.
"There are trees in the mountains and branches in the trees. I wonder if I like you." From the song of Yue people.
Ren Yue Ge, together with other folk poems of Chu, became the artistic source of China's earliest translation of Chu Ci, which reflected the harmonious coexistence of people of all ethnic groups and expressed cross-class love. Its ancient Vietnamese pronunciation was recorded in Shuo Yuan written by Liu Xiang in Han Dynasty.
"If life is just like the first sight, why draw a fan in the autumn wind?" Magnolia, Antique, Jueci and Cambodian Friends, written by Nalan Xingde, a poet in Qing Dynasty.
The word "antique magnolia" describes a scene in which a woman who was hurt by her feelings and the man who hurt her resolutely broke up. Borrowing the allusions of Ban Jieyu's abandonment of his son and the love tragedy between Xuanzong and Yang Guifei in Tang Dynasty, this paper creates a sad, sad and sad artistic conception through the images of "autumn fan", "Lishan dialect", "rain bell" and "flying wing".
Magnolia grandiflora, an extension of literary appreciation, imitates ancient words and is a friend of Cambodia.
The inscription says that this is an antique work, and its quatrains is an ancient poem, which accuses men of their fickle feelings in a woman's tone to express their rejection of men. Such as the ancient words "Bai Tou Yin" and Tang Yuanzhen's "Three Ancient Decisions". The first draft of Nalan Xingde borrowed allusions from Han and Tang Dynasties to express the feelings of "in my heart forever".
Using the name "absolutely" is probably a scene of breaking up with the first lover. This word is really written in imitation of the tone of abandoned wife.
The first sentence, "Life is just like seeing it for the first time", is the most prosaic and emotional sentence in the whole word. If a relationship is heavy enough in a person's heart, the first moment will always be clear and unforgettable no matter what changes have been experienced in the future. When I first saw this, I suddenly pulled my feelings back to the good memories of my first love.
The sentence "What is a sad autumn wind painting fan" uses the allusion of Ban Jieyu being abandoned in Han Dynasty. Use a fan to drive the heat in summer, and no one will care in autumn. Fans are often used in classical poetry to describe women who are left out in the cold. This means that we should love each other, but we have drifted apart. It also dragged the love of words from good memories to cruel reality.
Two words: "When you wait and change, you lose your heart, but you lose your mind." Because this word is written in a feminine tone, the protagonist deeply blames himself and regrets from these two sentences. He was not a heartbreaker, but the teenagers at that time had not yet taken charge of their own destiny. In fact, an emperor of the Tang Dynasty like Li Longji couldn't even keep his beloved lover, let alone Nalan.
The phrase "Li Shanyu stops at midnight, and the rain bell will always complain" is based on Tang He's love story. On Tanabata, Tang and Yang made vows of eternal love in Huaqing Palace.
The vows of eternal love are still there. As soon as Maweipo incident broke out, Yang Guifei became a victim of political struggle. It is said that later, on his way back to Chang 'an from Sichuan, Tang heard the bell in the rain on the plank road, which reminded him of Yang Guifei and wrote the famous song Rain. Here, I borrow this code to say that even if I say goodbye at last, I won't have any resentment.
The sentence "How lucky you are, how handsome you are, how willing you are to be in the same sky" was translated into the poem Ma Wei by Li Shangyin in the Tang Dynasty, which inherited the meaning of the first two sentences and explained the emotional loyalty of the protagonist from another side.
The whole word expresses the bitterness of being abandoned by her husband in a woman's tone. The words are sad and touching. The autumn wind painting fan laments the fate of being abandoned. The language of Mount Li alludes to the original affectionate moment. The words of the close lover Yang Guifei in The Night Rain Bell finally broke the horse's heart. The poem "Love Song" comes from "Love Song" and has become a distant past.
Behind this "always in my heart", there seems to be deeper pain, and "always in my heart" is just a disguise. So some people think that this article has something to hide. The poet uses the metaphor of love between men and women to show that friends should always be consistent and never give up.
References:
Mulan Ci, Antique Ci, Friends of Cambodia-Baidu Encyclopedia