The Book of Songs? National wind? Qin Feng "
The Millennium is frost.
The so-called Iraqis are on the water side.
Tracing back from it, the road resistance is long;
Swim back from it, in the middle of the water
Sadly, the Millennium is still there.
The so-called Iraqis are in the water.
Tracing back from it, the road is blocked and embarrassing;
Swim back from the inside and swim in the water.
When harvesting, the Millennium is not finished,
The so-called Iraqis are in the water.
Tracing back from it, the road is blocked and right;
Swim back from the inside and swim in the water.
[Modern Translation]
The reeds by the river are blue and green.
The white dew condenses into frost in late autumn.
The people I miss day and night,
On the other side of the river.
Looking upstream,
This road is dangerous and long.
Look for it downstream,
It seems to be in the middle of the water.
The reeds by the river are lush,
The dew is still wet in the morning.
My ghost,
Just across the river.
Looking upstream,
The road is rugged and difficult to climb.
Look for it downstream,
It seems to be in the middle of the sandbar.
The reeds by the river are more lush,
The Millennium still lingers in the morning.
The person I'm looking for,
Just across the river.
Looking upstream,
This road is dangerous and circuitous.
Look for it downstream,
Like a sandbar in the water.
Yuanqu: Tianjingsha (Qiu Si)
Ma Zhiyuan
Dead vines, old trees, faint crows, small bridges and flowing water. The ancient road and the west wind are thin. When the sun sets, heartbroken people are there.
end of the world
Modern Poetry: the Happiness of Snowflakes
If I were a snowflake,
Handsome in midair,
I must know my direction clearly.
Fly, fly, fly,
This land has my direction.
Don't go to that cold valley,
Don't go to the desolate foothills,
I won't go to the deserted street to be disappointed.
Fly, fly, fly,
Look, I have my direction!
Dancing in the air,
Identify quiet homes,
Wait for her to visit in the garden.
Fly, fly, fly,
Ah, she smells of cinnabar plum!
At that time, I relied on my lightness,
Yingying touched her skirt,
Close to her tender heart
-disband, disband, disband
-Into her tender heart.
Foreign Poetry: Smart Stars
Heine (Germany 1797- 1856)
Flowers can easily touch people's feet,
Most people will be trampled;
Whether shy or bold,
People always crush it when they walk by.
Pearls are hidden in the treasure chest of the sea,
But it will also be discovered,
Drill them, buckle them,
Tie the silk rope firmly.
Stars are smart, and they have reason.
Far away from us;
The stars are hanging in the sky,
Like the lamp of the world, always safe.
I want to listen to Song Ci and Tang Poetry.