The next sentence of the sleeping duck in the pond is: even if it is frightened by pedestrians, it becomes a pair. The title of this poem is: Li Shuqu, Jing Tian and Jony J. Real name: Zhou Bangyan. Font size: Meicheng number. Muslim laity. Time: Song Dynasty. Ethnic group: Han nationality. Place of birth: Qiantang (now Hangzhou, Zhejiang). Date of birth: 1057. Time of death: 1 12 1 year. Main works: Slow Moon Worship, Sauvignon Blanc, Spring Rain, Bianzhou No.1, Dianjiang Lip, etc. Main achievements: graceful and restrained, denying pronoun names.
We will introduce "sleeping ducks occupy the pond" to you in detail from the following aspects:
I. The full text of Yu Meiren Shuli Amethyst Tianjia School Click here to view the details of Yu Meiren Shuli Amethyst Tianjia School.
The hedge has a small winding path and the clouds and trees are clear.
The color of the mountain is both cold and cold, and the bell rings in the wild and brings a lonely canopy.
Add clothes and ride a horse to find a pavilion, but you only hold the right wine.
Sleeping ducks occupied the pond, but were scattered by pedestrians and paired up again.
Second, appreciate
This is a farewell poem. The poet sent his lover away.
The first book "The hedges have a small winding path and the clouds are clear". "Hedging" and "winding path" are typical farm scenes, and they are also close-ups that poets see in the early morning. Looking further into the distance, the clouds over the Woods gradually dispersed, and it was early morning, and the moment of parting was just around the corner. "Where there are mountains and mountains, it is cold, and the wild bells send lonely accounts." The poet's eyes still stayed in the distance, but he saw the misty morning fog, looming in the fog with chilly mountains, and the moment of parting finally came. The fields were silent, only the bells of the distant mountain temple came, adding a layer of sadness to the sad farewell scene. The first word depicts a plain picture, including hedges, winding paths, family homes, cloud trees, mountains, solitary sheds and wild fields. The picture is extremely quiet and elegant, and then lined with bells, the picture is full of movement. In this environment, the mood is naturally bleak and melancholy.
The next film turns to describe your feelings. But the poet does not express his mind directly, but achieves the purpose of expression through actions and pictures. "Adding clothes and riding a horse to find a pavilion, worrying about holding only wine" means that after seeing off my sweetheart, I feel cold and sad, so I add clothes and ride a whip to find the post office and buy some wine to drive away the cold and relieve my worries. "Pavilion", also known as Pavilion Fort, was originally a sentry box for reconnaissance and observation. Because the previous explanation of "cold weather" is suspected of "adding clothes", but it is essentially the writer's cold heart. The poet also wrote that he was in a hurry to find a pavilion, which showed his strong sadness about leaving. "Mourning and hugging" is the only word that directly expresses feelings, while "only suitable" emphasizes a feeling of helplessness and can also be understood as the theme of the word. After a short rest, the poet suddenly turned to the scene that "ducks sleeping in a pond occupied a vicious pond, but were frightened by pedestrians and became a couple again". The poet drowned his sorrows by drinking and hurried on his way. The sound of hooves frightened the sleeping ducks in the grass by the pond, but soon they got together in pairs and fell asleep again. This is a common sight in rural areas, but it is really felt by poets to set off their loneliness and place their "sadness". In the following films, the poet wrote a series of actions such as "adding clothes", "riding a horse" and "seeking a pavilion", as well as the scene of ducks sleeping in the pond, which showed the "sadness" that the poet could not express after bidding farewell to his sweetheart, and also implied that the poet was a traveler stranded outside. He seems to want to downplay his sadness in his poems, but he can't help showing it.
The whole word is refined, refined and implicit, with alternating density, subtle outline, profound language and detached style.
Three. notes
Sparse: Sparse.
Fence: Fence.
Qing: Early morning.
Peng: Sail, this generation refers to ships.
Pavilion: an ancient sentry box for observing the enemy's situation, referring to the post office.
Sorrow: sorrow.
Toona sinensis: the names of two aquatic plants.
Pond: Pond.
Fourthly, Zhou Bangyan's other poems.
Su Curtain, Six Ugly Roses after Xie Zuo, Big Spring Rain, Night Magpie, River Bridge, Warrior Lanling Willow. V. Translation
The hedge has a small winding path and the clouds and trees are clear. It's very cold where the color of the mountain is both there and there. A bell rings in the wild and brings a lonely tent.
Sparse fence, winding path leading to a secluded spot, small field house farmhouse. In the early morning, the dark clouds hanging over the Woods gradually dispersed. It's freezing, the mountains are looming in the morning fog, and the fields are silent. In the distance came the bell of the mountain temple, and a lonely leaf set sail.
Add clothes and ride a horse to find a pavilion, but you only hold the right wine. Sleeping ducks occupied the pond, but were scattered by pedestrians and paired up again.
I added a dress and rode to the post office. I was full of sadness, so I had to buy some wine to drive away the cold. In the pond, ducks are sleeping soundly in the water bamboo grass, and even if they are woken up by anxious people, they will soon get together in pairs.
Poetry of the same dynasty
General Cao, Xiaqutang, Tengwangge, mistress attacked his wife and complained about the cold, and Tang Meishan's poems were also played as notes, with the title Cherish, abandoned as the value of rice crossing, seeing off guests, exclamations and titles.
Click here to see more detailed information about Yu Meiren Shuli Qujiang School.