The steps are dotted with green grass in spring, and birds are chirping happily under the leaves.
The third call aggravated his state affairs, and he gave his sincerity to two generations.
But before he conquered, he died, and since then the heroes have been crying on their coats. The title is "book fragrance" rather than "Zhuge Temple", which shows that Lao Du's poems are in people but not in temples. However, this poem was obviously written from the shrine. What is this? Cover the characters through the ages, don't be amiable; There are several temples, and the wind is coming. It is also inevitable to think of books because of Wuhou Temple. However, among poets, between emptiness and reality, poetry is wonderful, but what about people? Is the shrine human? See how he writes ink and plays here. It is appropriate to understand well. The first sentence is caused by asking. Where is the ancestral temple? Outside the city of Jinguan, a few miles away, I saw the cypress forest from a distance. It is lush and the weather is very good. That's where Zhuge Wuhou Temple is located. This couplet comes straight to the point and falls freely, while the two sentences are answered and opened by themselves. Next, Lao Du wrote that the grass is green and the birds are singing every other leaf. Some people say, "the first couplet is the beginning, and this couplet is inheritance and very disciplined." Not bad. Others said: "From the dense forest outside the city to the green in front of the steps, from a distance to a close view, from finding the way to entering the temple, it is the clearest way to write." Not bad either. But if that's all, who can't? Where is Lao Du? Some people say: since you say that the poet is interested in people rather than temples, why should he waste two of the eight sentences on grass, orioles and leaves? Isn't this the scene of the ancestral temple being written? The meaning is not in the temple. It's not true. Others said: Du Yi's idea is that people are in the temple and there is no need to talk about it. It's just that the poem is short and needs to be refined. Under this topic, he actually set up these two sentences, which are neither necessary nor wonderful. At least write "go", isn't it a failure of Lao Du? I said: where, where. Don't judge Du Zimei by stereotyped writing. If that sentence is "to the point" or written as "Biography of Kongming", I'm sure it's hard for him. Now he is not so good. There must be a reason. Look at him. The last sentence is a word "self" and the next sentence is a word "empty". This word is an oxymoron, that is, "Zi" should have been flat, but now it is very awkward; "Empty" should be silent, but now it is flat. Reciprocity, a kind of transformational beauty in tone. We who study poetry must not lose our minds here. Besides, Lao Du's dusty cave lives in the southwest. After he settled in Jincheng, the first thing he did was to visit Wuhou Temple. Where is the temple of the famous prime minister? In terms of writing, it is not awkward to cut to the chase; In terms of mood, where is the ancestral temple? I have been longing for it for a long time! On that day, the old poet was full of admiration and admiration, asked people for directions and found the way to the ancestral temple. When he arrived, he didn't see the magnificent temples or statues. The first thing he noticed was the green grass in front of the steps and the oriole outside the leaves! What is the reason? You know, Lao Du's trip is not a "tour". After he entered the temple, he naturally saw magnificent temples and statues, just like ordinary people. But when he wrote poetry (not necessarily when he went to the ancestral temple for the first time), what he wanted to write emotionally was by no means the appearance of these traces. What he wants to write is his inner feelings. Writing Jing Yunyun is a living sentence and a dead finger; What's more, he didn't really write about the scenery of the ancestral temple? In other words, after seeing the magnificent temples and statues, he had mixed feelings, and then he became more and more aware of the green grass in the yard and the loneliness in his heart. The more I feel the sound of oriole, the boundless desolation. Here, you can see an old poet, alone and full of worries, wandering between temples in Wuhou Temple. Without this connection, where would the poet go? Is poetry comfortable? It is precisely because of this couplet that we can read that the following couplet says that "three cares are always suffering" (that is, repeated and repeated, very suffering), and the two dynasties opened up their economies (enlightening and helping). On the one hand, they knew people well and never changed; On the one hand, do your best and die; On the one hand, it is a heavy entrustment, and on the other hand, it is a sincere reward: Lao Du has thought about all this for thousands of times. Only when facing the desolate court of the ancient temple can he write Zhuge Liang's state of mind and fate. Don't say that the ancients only said that "a scholar died for a confidant." Is the poet's understanding of the world really "Liu's descendants are the foundation of emperors through the ages"? Old minister's heart, don't also pregnant with Chinese rivers and mountains, the world is full of fire and water? Life ambition, six out of Qishan, Wuzhang original head, autumn wind rustling, big stars suddenly falling, the people lost their voices ... Thinking of this, Lao Du, a poet wandering in the forest in front of the steps, could not help but burst into tears. Court grass since the spring, what about personnel; The new warbler is empty, but it only hurts. Lao Du's poetic heart is condensed here. How can he be called a "loser"? It's a "transition" (meaning that Du Fu's poems are written in this way, just for the natural transition to the next couplet). I think it's still the illusion that a pen is a text. Someone asked: Who is the hero? The hero has been crying on his coat since his sleeve? A: It refers to people with lofty ideals throughout the ages who serve the country and people with great wisdom and courage. Don't make simple explanations such as "leaping across the horse with a horizontal gun" and "manual operation with a knife and axe". Lao Du has been a hero all his life, and he is willing to work in the countryside. Saying this sentence really includes the poet himself, but in fact. However, the old elimination does not refer to individuals. Think of Wuhou, the mountain is high, and looking to the present is also a good material. What he thinks is great, and his feelings are profound. Therefore, everyone in the world who reads this article will cry. What a coincidence!