What does Wu Yuan Cao Qi Qi mean?

Shocked by the change of things, sighing by the movement of stars. Looking at each other's temples. The heartbroken Wuyuan grass is miserable. The man leaning on the building has not returned. Explanation: Marvel at how things change, stars move, and years pass by. We looked at each other, both our temples were turning gray. The misty grass in Wuyuan is so heartbreaking. Leaning against the small building, there are still people who have not returned. Poem title: "Drunken Taoyuan·Gift of Flute to Lu". Real name: Wu Wenying. Nicknames: Li Shangyin and Wu Mengchuang in the poem. Font size: Jun Te, Meng Chuang, and Jue Weng in his later years. Era: Song Dynasty. Ethnic group: Han. Birthplace: Siming (now Ningbo, Zhejiang). Time of birth: about 1200. Time of death: about 1260. Main works: "Three Criminals Crossing the Clouds", "Wind into the Pines", "Huanxisha", "Unlocking the Lianlian", "Unlocking the Lianlian", etc. Main achievements: A famous poet in the Southern Song Dynasty.

We provide you with a detailed introduction to "Broken Heart Wu Yuan Cao Qi Qi" from the following aspects:

1. Click here to view the full text of "Drunken Taoyuan·Gift of Lu Flute" Details of "Drunken Peach Garden·Gift of Flute to Lu"

An old-fashioned trip to the Shahe Pond. When Lu Lang was young.

A flute blows in the middle of the moon. And the clouds and wild geese fly.

Shocked by the change of things, sighing by the movement of stars.

Looking at each other on the temples. The heartbroken Wuyuan grass is miserable.

The person leaning on the building has not returned.

2. Other poems by Wu Wenying

"Lang Tao Sha·Nine Days Looking for Wine from Wu Jian Mountain", "Rui Hexian", "Zhu Yingtai Near·New Year's Eve and the Beginning of Spring", " "The wind blows into the pines" and "The water dragon sings". 3. Appreciation

"On the Shahe Pond" two sentences. "Shahetang", "Yudi Ji": During the Xiantong period of Tang Dynasty (860-873 years of Tang Yizong and Tang Xizong), Cui Liang, the governor of Hangzhou, opened the Shahe River to connect to the sea tide (Shahetang is located five miles south of Qiantang County). Lu Changdi often played in the Shahetang area when he was young. At that time, he had fallen in love with playing the flute for his own entertainment. "One sound" two sentences continue from above. Yan Lulang played the flute for a long time and became an expert. The sound of his flute sounded strange and sweet, just like the fairy music in the moon palace. The sound of his flute flew melodiously into the distance along with the white clouds and swan geese in the sky. The first film praises Lu Flute's superb flute sound.

Three sentences about "exchanging surprising things". Words have changed, time has passed, and when the poet reunited with Lu Changdi, they both breathed a sigh of relief, because both of them had grown old with frost on their temples. "Heartbroken" two sentences. Both of them were long-term visitors to Wu, and both were heartbroken because of homesickness. The poet said: "I imagine that my relatives in my hometown must be leaning on the fence and looking into the distance now, looking forward to the return of us two wanderers." It can be inferred from the message revealed in the meaning of the words in the next film that the two are homesick for their old age: Lu Changdi may be a fellow countryman of the poet.

4. Notes

Wu Yuan: refers to Suzhou. Suzhou was the land of Wu in the Spring and Autumn Period, and was famous for its palaces, palaces and gardens. Later, Wuyuan was used as the representative name of Suzhou.

5. Translation

Playing on the old sand river pond. When Lu Lang was young. A flute blows in the middle of the moon. And the clouds and wild geese fly.

We once played on the Shahe Pond, when you were still a teenager. In the middle of the moon, the sound of the flute is played, and the tune is as light as flying with the clouds and geese.

Shocked by the change of things, sighing by the movement of stars. Looking at each other's temples. The heartbroken Wuyuan grass is miserable. The person leaning on the building has not returned.

I marvel at the passage of time and the passage of time. We looked at each other, both our temples were turning gray. The misty grass in Wuyuan is so heartbreaking. Leaning against the small building, there are still people who have not returned.

Poems of the same dynasty

"General Cao", "Going to Qutang", "Tengwang Pavilion", "The Son is Nei, the Angry Man Abandoned His Wife, The Poor and the Poor, the Anvil", Tang Meishan's poems are also played as notes ", "Inscribed on Ai Xi", "Waiting Gongyuan for the value of the rice harvest", "Seeing off guests to Linggu", "Sigh", "Inscribed on Chen Chaoyu's love for Zhuxuan", "Rewarding Chunhu Shi Lu Yonghui" "Four Hao Pictures".

Click here to view more detailed information about Zui Taoyuan·Giant Lu Flute