Chang'e's poem is as follows:
1. Fairy Chang'e travels in the middle of the moon, accompanied by the jade rabbit in the autumn.
2. Chang'e danced in the Orchid Palace of Gui Palace, but Wu Gang did not return to stay after conquering Gui.
3. Chang'e's Jade Rabbit flows into the autumn water, and the long river sets and the sun is missing.
4. In Chang'e's lonely moon palace, the flowers fell silently and her sleeves were filled with tears.
5. Chang'e spreads her sleeves and dances with the clear moon.
6. Chang'e plays the jade flute and plays heavenly music.
7. Chang'e is draped in a screen window, and the shadow is moving in the cool moonlight.
8. Chang'e played the piano with melodious music, and the good news from the Moon Palace entered my dreams.
9. Chang'e's gauze dances gracefully, and the fairy on earth is beside the moon.
10. Chang'e sat alone by the Yao Pond, enjoying the company of the Jade Rabbit.
11. Chang'e's laughter spreads to the valley, and the fragrance of osmanthus trees floats into my dreams.
12. Fairy Chang'e descended into the mortal world, beautiful and touching in the middle of the moon.
13. Chang'e stretches her sleeves to reflect the full moon, and the Jade Rabbit jumps and dances happily.
14. Chang'e played the zither and played wonderful sounds, and the heavenly sounds were heard in the world.
15. Fairy Chang'e came down to earth, and she wandered around the world and heaven.
16. Chang'e and the Jade Rabbit were playing around, but Wu Gang's love for conquering Gui remained unchanged.
17. Chang'e's laughter filled the sky, and people in the world and heaven celebrated with joy.
18. Fairy Chang'e travels in the middle of the moon, and the beautiful scenery of the world is in front of her.
19. Fairy Chang'e spreads her sleeves and dances with the moonlight to reflect the world.
20. Chang'e's laughter spreads to the nine heavens, and all the people in the world and heaven are happy.
21. Fairy Chang'e came down to earth, looking beautiful and moving in the moon.
22. Chang'e's Jade Rabbit accompanies me, and the moonlight is like water, and my heart is clear.
23. Chang'e stretches her sleeves to reflect the full moon, and the joy in the world and heaven is boundless.
24. Chang'e's laughter filled the sky, and she returned in a dream on a full moon night.
25. Fairy Chang'e dances gracefully, and the love between heaven and earth is lingering.
26. Chang'e from the Moon Palace descended into the mortal world, shining brightly across the universe.
27. Chang'e's jade rabbit drank the autumn water, and Wu Gang brought out the osmanthus wine.
28. Chang'e dances alone in the middle of the moon, and it is difficult to soothe her thoughts.
29. Fairy Chang'e's tears are like beads, and her heart is as painful as a knife when she misses you.
30. The lady in the Moon Palace leans on the window and looks out, thinking about you in an indescribable way.
31. Fairy Chang'e swims in the middle of the moon, and the jade rabbit dances with her in the clear autumn.
32. Elegant wide sleeves, long sleeves, the moonlight reflects on the dressing table like water.
33. The fairy's laughter spreads to the valley, and the fragrance of the osmanthus tree floats into my dreams.
34. The veil dances in the wind, and the shadow moves in the moonlight, which is as cool as water.
35. Sitting alone in Yaochi, thinking about the world, the jade rabbit is jumping around with endless joy.
36. Wu Gang’s love for conquering Gui has not changed, and the fairy’s mortal heart is still in the world.