Crying Taiwan was written by Qiu, a poet in Qing Dynasty. This poem expresses the author's sadness when he recalled the signing of treaty of shimonoseki a year ago, and expresses the author's strong desire for the reunification of the motherland.
The original poem is as follows:
Spring sorrow is hard to vent, so I look at the distant mountains with strong spirits. The past is shocking and tears will flow down.
Four million Taiwan Province compatriots burst into tears. Today last year, the day when the motherland was ceded!
Note: Meng: The appearance of tears. Four million people: At that time, the population of Taiwan Province was about four million people, including Fujian people and Cantonese people. Last year: refers to1in April, 895, the Qing Dynasty signed the treaty of shimonoseki with Japan, ceding Taiwan Province Province to Japan.
Extended data
Creation background: China was defeated in the Sino-Japanese War. On March 23rd, the 21st year of Guangxu (1April 895 17), Li Hongzhang signed the Sino-Japanese Peace Treaty with the Japanese government in Shimonoseki, Japan, ceding Taiwan Province Province to Japan. Qiu was furious when he heard the news, pricked his finger and wrote the words "refusing to keep the country" in blood. After that, they joined hands with the gentry in Taiwan Province Province to organize an uprising army and fight to the death with the enemy. Unable to get foreign aid, he was defeated and returned to his hometown of Guangdong.
On March 23rd, the 22nd year of Guangxu (1May 5th, 896), that is, one year after the signing of treaty of shimonoseki, Qiu learned from the bitter experience and wrote this poem.
Perhaps the author of the first sentence "Spring is ugly" quoted a poem from the Tang Dynasty poet Du Fu's "Spring Hope": "A leopard cannot change his spots." Du Fu wrote that the Anshi Rebellion was still spring, but the country was torn apart and the people were displaced. Spring is the most beautiful season of the year, with green grass, trees and flowers in full bloom, and even the spring mountain is particularly charming. At this time, Qiu has no time to enjoy the spring scenery. In order to dispel the inner gloom, he forced himself to cheer up and "look at the mountains."
The word "worry" shows that the poet is worried about state affairs all the time. But "looking at the mountain" didn't make him feel better. He climbed high and saw far. The lingering past that frightened him clearly appeared in front of his eyes at this time, and the author could not help but burst into tears.
The second sentence "The past was thrilling and tears filled my eyes" tells the answer to the first sentence "Strong". On the one hand, it exaggerates the weight of "Spring Sorrow", on the other hand, it is secretly suspenseful. If you want to play it again, you will spit it back. If the first two sentences of the poem don't have any specific content of worrying about the next spring, it is that the poet is ready for the last two sentences and exaggerates the feelings behind them.
The last two sentences tell the story very hard: "Four million people cried at the same time, which cut off today in Taiwan Province Province last year." These two sentences describe "today last year". When Taiwan Province Province was ceded, four million people in Taiwan Province Province wept in unison. The author has never forgotten the painful past that happened the previous spring. Taiwan Province Province is the sacred territory of China, where the author was born and raised. Unexpectedly, the Manchu government ceded the homeland where Taiwan Province compatriots lived for generations to Japan.
The last two sentences of the poem also explain why the first two sentences were injured. At that time, the author was forced to leave his hometown, saw the Spring Mountain in Chinese mainland, and recalled the green mountains and green waters in his hometown, Taiwan Province Province, which was occupied by Japanese invaders. It was heartbreaking. It's hard to get rid of the spring worries and cry at the mountains, which shows the author's love for the motherland and hometown.