The Shepherd of Cocoto Sea is a song written, composed and sung by Wang Qi. This is a story about a shepherd and a beekeeper.
On the vast grassland, one is a young man chasing the grassland, driving the sheep to the grassland as his home, and the other is a young woman following the flowers. She also took two children and led the camel team to camel the beehive. The place where flowers bloom is home. Two people who are equally adrift meet in the season when wild flowers are in full bloom on the grassland.
Extended information lyrics:
The rain that night failed to keep you, and the wind in the valley accompanied me to cry.
Your camel bell is still ringing in my ears. Tell me you were here.
Whether the wine I brew is drunk or not, and the song you sing is not drunk.
I would like to accompany you over the snow-capped mountains and across the Gobi, but you left without saying goodbye and broke all news.
Sweetheart, I'll wait for you in Cocoto Sea. They said you got married in Yili.
Is it because there are beautiful Nalati or apricot flowers there?
In order to brew the sweetness you want, camel bells rang outside the yurt.
I know it must not be you. No one can sing such a touching song like you.
There is no beautiful girl I can't forget. I can't get drunk with my own wine.
The song you sang intoxicated me. I would like to accompany you over the snow-capped mountains and across the Gobi.
But you cut off all the news without saying goodbye, dear. I'll wait for you in Cocoto Sea.
They said that you married in Ili because there are beautiful Nalati there?
Or the apricot flowers there, to brew the sweetness you want.
The camel bell rang again outside the yurt. I know it must not be you.
No one can sing a touching Song Like, and there is no beautiful girl I can't forget.