Modern seven-character quatrain poem on the fifteenth day of the first lunar month

Wang Anshi's "Yuan Day" describes the joyful and lively scene of the current New Year's Day. It's New Year's Day now. Introduction: "Yuan Ri" is a seven-character quatrain composed by Wang Anshi, a politician in the Northern Song Dynasty. This poem describes the moving scenes of excitement, joy and renewal of everything on New Year's Day, expresses the author's thoughts and feelings on political innovation, and is full of joy and positive spirit. "Yuan Day" The sound of firecrackers marks the end of the year, and the spring breeze brings warmth to Tusu. Thousands of households always replace old talismans with new peaches. Word explanation: ⑴ Yuan Day: the first day of the first lunar month, which is the Spring Festival. ⑵ Firecrackers: The sound made by the explosion of bamboo when ancient people burned it. It was used to drive away ghosts and avoid evil spirits, and later evolved into setting off firecrackers. One year apart: One year is over. To eliminate, to pass away. ⑶ Tusu: "Refers to Tusu wine. Drinking Tusu wine is also an ancient custom during the Chinese New Year. On the first day of the new year, the whole family drinks this wine soaked in Tusu grass to ward off evil spirits, avoid plague, and seek longevity. ⑷ Thousands of households : Describes the numerous houses and dense population. 曈戈: The bright and warm appearance at sunrise. ⑸ Tao: Taofu, an ancient custom where people used peach boards to write the names of the two gods Shen Tu and Yu Lei on the first day of the first lunar month. , hung by the door, used to ward off evil spirits. Translation: With the roar of firecrackers, the old year has passed; the warm spring breeze brings the new year, and people happily drink the newly brewed Tusu. Wine. The rising sun shines on thousands of households, and they are all busy taking down the old peach charms and replacing them with new ones.