1, the apes on both sides of the strait can't stop crying, and the canoe has passed Chung Shan Man. -"Early Baidu City" Li Bai
Appreciation: the realm of "apes on both sides of the strait can't stop crying" is even more wonderful. In the Three Gorges of the Yangtze River in ancient times, "there were often high apes whistling".
The poet said, "I can't stop crying", because he is driving a fast canoe on the Yangtze River, listening to the cries of apes on both sides of the strait and looking at the mountain shadows on both sides. More than one ape's cry, more than one mountain shadow. Because of the speed of boats and pedestrians, the cries and mountain shadows become "one piece" between eyes and ears. This is how Li Bai felt about the shadow of the ape mountain when he left the gorge.
In order to describe the speed of the boat, the poet of "The Canoe Has Passed Chung Shan Man" added a word "light" to the boat itself in addition to the ape sound and the mountain shadow. It is clumsy to say that the ship is fast; And the word "light" has different meanings.
2. Two or three fires are Guazhou when the tide ebbs and the moon inclines in the river. -"At the Nanjing Ferry" Zhang Hu
Appreciation: "At low tide, the river leans on the moonlit night." The poet stood on the hill and looked at the river at night, only to see the moon on the horizon slanting to the west, and the cold wave on the river began to fall. Nothing can be seen on the dark night river, but the poet is watching the ebb and flow of the tide in the dim moonlight. The word "oblique" is wonderful, which has both scenery and time, and will ebb at dawn.
This is a poem written by the poet when he was wandering in the south of the Yangtze River. When Zhang Hu spent the night at Zhenjiang Ferry, he faced the night view of the Yangtze River, and used this poem to express his melancholy on the journey and his loneliness and desolation. The language of the whole poem is simple and natural, and the picturesque night scene on the river is described as quiet and melancholy, elegant and fresh.
3, everywhere the pond is determined to flow, Yang Bailiping. -"Xu Zhou" Shen Deqian
Appreciation: This poem, whether describing natural scenery or describing one's true feelings, is a kind of writing similar to that of a village man and a wild old man, flowing naturally from the bottom of my heart without any trace of carving. However, as long as you are calm and calm down, you will deeply understand the mystery. It can be said that "the language is not light."
"Everywhere the pond is determined to flow" is to write the wonderful sound of pond running water from the perspective of hearing. "Decisiveness" means flowing. See Guangya's explanation, and Wang Niansun's explanation: Shuowen: "Those who refuse, flow also. "If you repeat it, you will say' yes'; Sure, the water looks good. "