Seven Laws and Appreciation of Comrade Guo Moruo

To appreciate this poem, we should pay attention to the characteristics of its "harmony" poem;

After reading Monkey King Thrice Defeats the Skeleton Demon, Comrade Guo Moruo wrote a poem for Mao Zedong: A shemale confuses right and wrong, is kind to the enemy, and plays practical jokes on his friends. I've heard the curse of the golden cudgel ten thousand times, and escaped from the bone three times. When a thousand knives chop the flesh of the Tang monk, what is the loss to the Great Sage? Education can appreciate in time, and pigs are smarter than fools.

Mao Zedong read Guo Moruo's poem and wrote a poem to sum it up: When the wind blows, there must be a pile of thin bones. Monks are fools, but they can still be cultivated, while demons are ghosts, which will cause disasters. The golden monkey made a thousand moves, and Yuyu clarified Wan Li. Today, I cheer for Sun, just because the demon fog is coming again.

It is not difficult to see that Mao's harmonious poems have a strong pertinence to Guo's original poems.

Wind and thunder together on the ground, a pile of thin bones. Cut to the chase and get to the point. Bai is not only the main character in the play, but also the main writing object in the poem and the carrier of metaphor. Who does Guo hate most after watching the play? The first two sentences of the poem are "The shemale confuses right and wrong, is kind to the enemy, and plays practical jokes on friends", and then points the finger at the Tang Priest. Therefore, the first two sentences of the poem are the revision of the object referred to in Guo's poem.

Next, in-depth analysis: monks are fools, but they can still be cultivated, while demons are ghosts, which will cause disasters. Compared with the harm of monks and demons, stupidity is not the most terrible, because it can also be educated; Demon is the most dangerous, because it will be a disaster as soon as it gains power. Compared with Guo's "curse the golden hoop for 10,000 times and escape the bones for three times", the object is clearer and the analysis is more profound. Guo's two words still haunt the Tang Priest-repeated many times, causing Bai to escape. Mao Zedong, on the other hand, sets priorities and always aims at the main enemy.

When Guo was still "chopping the Tang monk's flesh with a thousand knives, why did he lose a great holy hair?" Mao Zedong began to praise the main characters in the play: "The golden monkey rose to a great height and Yuyu clarified Wan Li's love." It is said that Mao and Guo wrote another poem in Mao Shi, in which Mao instructed not to chop the Tang Priest's flesh with a thousand knives. This is a contradiction between the Tang Priest's people and Bai.

In the last two sentences, Shi Guo is still unfair to Tang Priest, saying that he is not as wise as an old pig. While poetry sounded the horn of attack, calling for more the Monkey King to appear, eliminating all the white (demon fog) on earth.