The long road to Xiongguan is really like iron, but now we are crossing it from the beginning. From the beginning, the mountains are like the sea, and the setting sun is like blood.
Translation: Don’t say that Loushanguan is as hard as iron and insurmountable. Now let us regain our strength and move forward. The green hills are undulating like the waves of the sea, and the sunset is bright red, like the color of blood.
From: "Recalling Qin'e·Loushanguan" by Mao Zedong in Modern Times
Original text:
The west wind is strong, and the geese in the sky are calling the frosty morning moon.
In the frosty morning and under the moon, the sound of horse hooves breaks and the trumpet sounds.
The long road to Xiongguan is really like iron, but now we are crossing it from the beginning.
From the beginning, the mountains are like the sea, and the setting sun is like blood.
Translation:
The west wind is strong, flocks of wild geese flying south in the sky, chirping in waves, the ground is covered with frost, and the moon is waning in the sky. As dawn approaches, the sound of horse hooves sounds sporadic and chaotic, and the sound of military bugles echoes in a low tone. Don't say that Loushanguan is as hard as iron and insurmountable. Now let us regain our strength and move forward. The green hills are undulating like the waves of the sea, and the sunset is bright red, like the color of blood.
Extended information:
This poem "Recalling Qin'e Loushanguan" was written by Mao Zedong after his victory in the Battle of Loushanguan. It was first published in "Poetry" in January 1957 Month number, no time of writing indicated at the time of publication. When People's Literature Publishing House published "Mao Zedong's Poems" in December 1963, the writing time was marked as "February 1935."
The upper part of this poem describes the Red Army's march to Loushanguan, and the lower part describes the scene after the victory of the Loushanguan battle. This poem starts with the three characters "West Wind Lie", which is as powerful as a rainbow. In the vast Yunnan-Guizhou Plateau, strong winds often blow. It was early in the morning, and when the poet was here, the first thing he felt was the ubiquitous west wind. Mao Zedong used the word "fierce" when describing the west wind.
The word "lie" here is related to the word "颲". "Shuowen Jiezi" explains: "lie means fierce fire"; "颲 means strong wind". The two words "進" and "lie" have the same origin. Mao Zedong used the word "fierce", which was originally intended to describe fire, to describe the west wind. He vividly described the vastness and power of the west wind, like a raging fire setting off a prairie fire, and successfully set off an atmosphere and tone of vastness and even a bit of sadness.
The second sentence is "The geese in the sky call Shuangchenyue." On the vast plateau, the autumn wind is so strong that any sound can be carried clearly and far away, especially the thought-provoking sound of wild geese. Following the sound of geese calling, the poet looked up and saw frost falling all over the fields and the moon shining on the eight desolate areas. The three words "Frost Morning Moon" succinctly describe the scene and atmosphere under the moonlight.
"Frost Morning Moon" can be interpreted literally as seeing the moon high in the sky on a frosty morning, but it is not bad if it is understood that the light of the morning moon is as bright as frost. The artistic conception is clear and the thoughts are moving. Then, according to the requirements of the word card, the poet repeated the rhyme and then used "Frost Morning Moon".
If the first "Frost Morning Moon" describes the bright moon in the sky and the frost falling in the morning, the second "Frost Morning Moon" should describe the artistic conception of the moonlight pouring down on the ground. Following this overlapping rhyme effect, it naturally moves from the sky to the earth, which naturally leads to "the sound of horse hooves crashing and the sound of trumpets swallowing" to conclude the first film.
The four sentences above describe the scenery. In fact, they are not natural scenery. They are actually the scenery in the eyes of the author. As Wang Guowei said, "I am in the scenery", they are actually describing the scenery in love. To express The feelings in the scenery are what the writer feels and thinks. Therefore, the description of the scenery here is actually just an externalization of the author's true feelings. It is what the author saw when his mood at the time was projected onto the surrounding scenery.
It is precisely because of the cold that I feel the strong west wind; it is precisely because the road is difficult to travel that I feel the heavy frost; it is precisely because of the gloomy mood that I hear the miserable cry of geese, the clatter of horse hooves, and the sound of trumpets. And this is a true portrayal of the Red Army's winter night march at that time. The overall tone of Shangqiao is dark, the sky is still dark, the wind is cold and the moon is cold, and the march is difficult, it can be said that there is no bright color at all.
The tone set in the poem is gloomy and depressive. The sentence "the sound of horse hooves breaks and the sound of trumpets" makes people feel depressed. The first two sentences of "Xia Qiao Come Up" are solemn and solemn, with a sudden surge of heroic spirit. The first sentence does not describe the fierce battle to capture Loushanguan, but indicates that even though the Guanshan Mountain is long and the road is difficult and dangerous, we have decided to start from the beginning. rise.
Written according to the general structure, Xiayou can describe the difficulties of people and the difficulty of the road to express the hardships of the march, and then deepen this tone and write a lyrical work about the hardships of the Long March. . But the author didn't do that. Instead, he turned his pen and suddenly appeared, and the tone of the whole poem took a 180-degree turn.
Although the tone of the poem is relatively soothing at the beginning of the poem, the three words "truly like iron" highlight the hardship of capturing this magnificent pass. The author uses the hardness and heavyness of the object "iron" to express his artistic conception. It is a very clever idea to concretely and visualize "hardship". The word "iron" ("as real as iron") is used brilliantly, giving people a surreal feeling. Therefore, it has been widely recited and has become a good saying.
The word "mandao" in the sentence shows the heroic feelings of despising hardship. The sentence "Xiongguan Road is really as iron as iron" has extremely rich connotations. "Now we are taking steps to cross over from the beginning" is a natural extension of the previous sentence. "Making a step" means taking a big step. After the battle, the "Xiong Pass" has now become a thoroughfare. The three words "overcoming from the beginning" condense the inner feelings of hard work and breakthrough.
The strong determination and fearless courage of this revolutionary team to overcome difficult obstacles came out.
Express your heroic spirit and confidence in victory. The poet feels that even if he has suffered some failures in the past, he can "overcome from the beginning."
Looking at the whole poem, the upper column describes the scene, and the lower column expresses the emotion. The scene contains emotion, the emotion has scene, the scene is integrated, and the water and milk blend together. Moreover, the uniqueness of its structure lies in the fact that the upper column is melancholy and the lower column is exciting. The upper column adopts cold tones while the lower column adopts warm tones. The color contrast is strong and the emotional contrast is equally strong. The strong contrast between the upper and lower columns exactly reflects the author's optimism. The spirit of communism and the courage of Ruoding as a great conductor of a generation.
There are only forty-six words in the entire article. Although it is short, it is majestic and tragic, with a rainbow-like momentum. There are only a few strokes, and the "weight" is very heavy, like a simple painting written by a master. Simple yet profound, it outlines a majestic picture of a winter night march, showing the author's calm magnanimity and mind in the face of defeats and difficulties.
Baidu Encyclopedia-Recalling Qin'e·Loushanguan