Appreciation of The Book of Songs, National Style, Feng Wang and Caige

I haven't seen you for a day, like March! He chooses Xiao Xi, but he doesn't see you for a day, like Sanqiu Xi! I haven't seen you all day, as if I were only three years old! Translation: the girl who picked pueraria lobata. I haven't seen her for a day, it seems like three whole months.

The girl who picks Artemisia. A day without her is like three autumns.

Ai-picking girl. I haven't seen her for a day, it seems like three years.

Because this poem only shows an eager lovesickness, there is no specific content, so the old saying is arbitrary. For example, "Preface to Mao Poetry" thinks it is "fear", and the so-called "if you don't see it for a day, you will worry more"; Zhu's Biography of Poetry and Fu denounced it as a "slutty running" poem, saying that "picking ge is the reason to get rid of it, and hiding the slutty runner entrusted it." Therefore, because it refers to people, the depth of missing is not long but it seems very long. "Wu Maoqing's" Mao Shi Retro Record "thinks that picking Ge (Xiao and Ai) is a metaphor for cultivating talents at ordinary times." Urgent is a day like March "; Mou Ting's poem "Scissors" is also said to be "stabbing people to marry ... drowning their colors. If you don't see it for a day, you will think of it as March "; Yao Jiheng, Fang Yurun and Wu Kaisheng all think this is a poem that cherishes friends and remembers the distant past. Fang said: "The friendship between husband and wife, such as the relatives of husband and wife, cannot but miss each other once they travel far away. This is a deep friendship, so I feel three years old, Sanqiu! "(The Book of Songs Primitive Man) People nearby say that many people are Aika. In poetry, it is considered as an appropriate way to miss one's lover. Wen Yiduo pointed out that "collection is a woman's business, and here the pregnant woman is a man" (Shi Feng Lei Chao). Translation is considered a male word.

Lovers in love want to be together day and night, and separation is extremely painful for them. The so-called "parting with new acquaintances and worrying about new ones", even if it is a short separation, seems to be too long for him or her to bear. The three chapters of this poem capture the most common and torturous emotions that everyone can understand. After repeated chanting, only a few words change in overlapping, and the increasingly strong feelings of missing one's lover are vividly displayed, as if you can touch the poet's intense pulse and hear his heartfelt call. There is no babbling of love in the whole poem, and there is no specific description of love. It only expresses the feelings of missing openly, but it can resonate with readers through the ages. It condenses this emotion into the idiom "Sanqiu in one day", and its aesthetic value will never fade, and it still lives in people's mouths today. What is the secret of its artistic appeal? My humble work "On the Implicit Beauty of Wind Poetry" once analyzed the poem's "wonderful language", which means: from the scientific concept of time, how can three months, three seasons and three years be equal to "one day"? It is absurd, but it is a reasonable artistic exaggeration from the lyric point of view. It is reasonable that the lover's psychological experience of love time gradually extends to March, Sanqiu and three years old in his or her mind. This psychological illusion of natural time truly reflects their inseparable love. This absurd "psychological time" seems to be an idiot and crazy, but it can be fascinating and arouse the emotions of readers of different times, because it has been integrated into their unbounded love.