Explanation:
The raging river separates us. I'm here and you're there. We look across the river, and our hearts are full of homesickness. I think we once fell in love and recited our favorite poems, but now we can only recite to the river alone.
Watching a pair of mandarin ducks lying on the beach by the river, snuggling up to each other and keeping warm. See the other pair? I am flying leisurely over the orange forest, laughing and singing. How can I not want to get up from you in a foreign country?
In the evening, kitchen smoke rises from the river, and the river is full of smoke. There is a faint song about lovesickness in this smoke. Can you hear me? At this time, the thick moonlight has risen on the river, just like my gloomy mood at this time.
Even if two people in love are close at hand, if they can't meet, they are still thousands of miles apart. What's more, I heard the banging of cotton-padded clothes from every household, coming from a distance.
Original text:
Looking forward to sorrow in the north and south of the Yangtze River, yearning for empty songs.
Yuanyang lies warm in Shapu. Fly to orange forest.
The songs in the kitchen smoke are faint, and the moonlight on the ferry is heavy.
Love is thousands of miles away, love is thousands of miles away from the anvil.
Creative background:
This poem was written in the autumn of 860. At that time, I was sixteen. Due to the unsuccessful pursuit of the love of the teacher Wen, under the matchmaking of Wen, she married Li Yi (a native, whose real name was Zi 'an, later a famous family in Jiangling, and Zuyin was awarded the post of Beijing Left) as a concubine. Li Yi adored the talent of fish through two poems about fish, and fell in love at first sight. After marriage, Fish was infatuated with Li Yi and lived a harmonious and happy life for nearly a hundred days. Later, Li Yi went back to Jiangling to see his wife Shi Pei, and the fish also went to Jiangling to find relatives. On both sides of the Han River, fish have many ideas. He wrote poems such as "Chun Qing sends his son safely", "Li Zi 'an" and "Sending his son safely across the Han River" to show his mind.
About the author:
Yu, female, a poet in the late Tang Dynasty, was born in Chang 'an (now Xi, Shaanxi). The first name of the fish is You Wei, the word cymbidium. Xian Tong (year number, 860-874) is a concubine, and Li's wife does not allow her to become a monk in yiguang, Chang 'an County. Later, she was executed and charged with killing a maid. He is talented and fond of reading, especially poetry. Together with Ye Li, Xue Tao and Liu Caichun, they are called the four great female poets in the Tang Dynasty. The Complete Poems of Tang Dynasty contains more than 50 existing poems. One of the volumes belongs to Xuan Ji. His deeds can be found in books such as Biography of Talented Persons in Tang Dynasty.