On the Translation of Mountain Slope Sheep's Poems on Spring in West Lake

The translation of the West Lake Ode to Spring by Shanpo Sheep is as follows:

The sky is gloomy, and the tracks rolled by cars walking on the snow are like a white belt. The mountains and rivers after the snow are crystal clear and white, shining like gems. Raise a glass and drink. Don't be surprised at the beautiful scenery. After the snow, the West Lake took on a new landscape. Such a beautiful scenery is really rare. Look, plum blossoms and white cranes also add elegance.

Creative background:

Although Xue Anfu's social status is obviously different from that of Han literati, his thoughts are very close to them. When he wants to be a positive person and his ambition to make some achievements is frustrated repeatedly, this sense of frustration and hard-to-pay resentment naturally blend into his deep-seated consciousness of advocating nature and pursuing freedom.

He began to get tired of the sinister disputes and shackles of his official career, but it was difficult to give up his nostalgia for his official career. This ambivalence almost troubled Xue Anfu's later life, and naturally influenced his Sanqu creation. He threw a cavity of resentment to the society, and devoted his enthusiasm to the appreciation of nature and the praise of pastoral seclusion.

Therefore, in Xue Anfu's Sanqu, there are a large number of works describing the scenery of mountains and rivers and chanting natural scenery, such as "Poetry of Goat West Lake".