Love (May 11, 1928 - March 19, 2018), formerly known as Mo Yunduan, was born in Hengyang, Hunan, an internationally renowned poet, a leading figure in the world of Chinese poetry, and a nominee for the Nobel Prize in Literature. The most famous modern poet in China, he is known as the "Poetry Demon" in the poetry circle.
In 1954, Love co-founded the poetry magazine "Genesis" with Zhang Mo and Shaoxian ***, advocating surrealism and having a profound influence on the development of modern poetry in Taiwan. His works have been translated into English and French , Japanese, Korean, Dutch, Swedish and other texts, and has been included in various poetry anthologies.
In 1982, the long poem "Reprint of Blood" won the China Times Literary Recommendation Award, and the collection of poems "The Wound of Time" won the Sun Yat-sen Literary Creation Award. I was selected as one of Taiwan's "Top Ten Poets".
In 1999, the poetry collection "Magic Song" was selected as one of Taiwan's literary classics.
In 2001, the 3,000-line long poem "Driftwood" was published, which shocked the Chinese poetry world and was nominated for the Nobel Prize in Literature.
He spent his life writing poetry, translating poetry, teaching poetry, and editing poetry. He has published 37 collections of poetry, 7 collections of essays, 5 collections of reviews, and 8 translations. The masterpiece "Death in the Stone Chamber" is widely valued by the poetry world. Because of its almost magical expression, Love is called the "Poetry Demon".
The above is Love's official introduction. To us, he is those meaningful poems engraved in our memory, as beautiful as a fairy, forever on the water.
Yes, just like what he said: My heart is as bright as the candlelight in front of your window----
Because of the wind
? Yesterday I strolled along the river bank
to the place where the reeds bent down to drink water
and called the chimney
? In the sky for I write a long letter
It’s a bit sloppy
But my heart
is as bright as the candlelight in front of your window
Slight ambiguity
Unavoidable
Because of the wind
Whether you can understand this letter or not is not important
The important thing is
You must get angry or laugh quickly before the daisies wither away
Hurry up and find my piece from the box Thin shirt
Hurry up and comb your dark and soft charm in the mirror
Then light a lamp with your whole life of love
I am fire
May go out at any time
Because of the wind
Beyond the smoke
Calling you in the sound of the waves name, and your name
is already beyond a thousand sails
The tide comes and goes
The shoe print on the left is only in the afternoon
The one on the right The shoe prints are already dusk
June is originally a very sentimental book
The ending is so poignant
——The sun sets in the west
You are still staring
The pure whiteness in that man’s eyes
He kneels to you, to the cloud that made the whole afternoon beautiful yesterday
Ocean, why among all the lamps
I light up that bewildered lamp alone
What else can I catch?
Your eyes that were once called clouds
are now called
smoke
Lots of noise
< p> And you are the one closest to meThe quietest and most gentle one
If you want to see it, just look at the lotus
I like it Look at you holding a green oil umbrella
rising from the water
I gently threw a stone towards the center of the pool
< p> Your faceturned red in an uproar
Startled
A water bird
flew across the other side like a flame Willow branch
Come closer
Just come closer to me
You can hear it
Water drops are dripping in your palm Sliding around
You are the quietest flower in the noisy lotus pond
The sunset
The cicadas still chirp
p>
Still as quiet as you were when you were alone in the lotus
I left, but stopped halfway
Waiting for you
Waiting You call me softly