Poetry of the Book of Songs, picking Wei, with Pinyin.

The ancient poems of "The Book of Songs Picking Wei" have pinyin as follows:

The Book of Songs is a very famous ancient poem, which describes a soldier's suffering and homesickness in the war. The following is the analysis of this poem:

The Book of Songs Picking Wei

Pea seedlings have been picked again, and wild peas have just emerged from the ground. I said I would go home, but it still didn't come true by the end of the year.

A lonely room is a lonely home, so it is a ghost. This is a reason not to live in a prosperous area.

The pea seedlings have been picked again, and the wild peas are very tender. Said he went home, and he was depressed.

Anxiety is burning, and hunger is unbearable. The location of the garrison cannot be fixed, and it is impossible to take the letter home.

Bean sprouts are picked again, and the stems and leaves of wild peas are getting old. He said that he went home and went home again in October.

But the king's errand is not finished yet, and I have no leisure to enjoy this quiet and good time. Worried and guilty, I can't do it.

What flowers are in full bloom? It's Tang Dihua. What kind of car is it? General among generals, of course.

The troop ship started, and four horses were tall and big. How dare you live safely? Because of a month of fighting!

Riding four horses, four horses are tall and strong. The generals sat in the car and the soldiers were under its protection.

Four horses were trained, with bows and shark sacs decorated with Gu Xiang. How can you not be vigilant every day? Spine of armadillo cave

Recalling the original exploration, the wind in Yang Liuyi was blowing in the wind; Now back on the road, snowflakes are flying everywhere. The road is muddy and difficult to walk, and people are thirsty and hungry.

The road is muddy, hungry and thirsty. Full of sadness, full of sadness, who experienced my sadness!

Athena Chu:

I don't know, I don't know. Hello, hello, hello.

Sean y ǔ n. Jango. Bangang Kouri, Shane y ǔ n. Jugg.

This is the first time I've seen you. You're right.

You are right. I don't know what you are talking about.

This is the first time I have seen you. Hello, hello, hello.

What I want to say is that you are right and I am right.

bǐr Wei hé? Wei Chang zhe Hua. bǐlùs hé? Really?

Saint m incarnation yeah yeah. q ǐ g m: n Zhu and j:? You know what?

Shia Mǔ, Sai Mǔ Ku Iku. I don't know what you're talking about.

Saint mǔ yi? yí,Xiang mǐyúfú.qǐbürìJiè? Y ǔ n kangji

Jan ·liǔ· incarnation Yang. Jon Valle Sey, Y incarnation.

I don't know what you're talking about. w ǒ x and n sh ā ng b m: i, mò zh and w m: i!