1, plum blossom
Song Dynasty: Wang Anshi
Original text:
There are some plums in the corner, and cold ling opens them alone.
I knew from a distance that it wasn't snow, because there was a smell coming.
Translation:
There are some plum blossoms in the corner, blooming alone in the cold. I know from a distance that Bai Meihua is not snow, because there is a faint fragrance of plum blossoms.
2. A suggestion for my friend Liu
Bai Juyi in Tang Dynasty
Original text:
There is a glimmer of green in the old bottle and a hint of red in the quiet stove.
With dusk and snow coming, how about a glass of wine?
Translation:
My newly brewed rice wine has not been filtered, and there is a layer of green bubbles on the surface of the wine, which smells good. A small red mud stove for scalding wine is also ready. It's cloudy. It seems to snow at night. Can you stay and have a drink with me?
3. "Biedongda Two Songs"
Gao Shi in Tang Dynasty
Original text:
Like a bird, she still flapped her wings and felt sorry for herself, leaving Beijing for more than ten years.
A gentleman is poor, who wants to meet today without paying for drinks?
Thousands of miles are dark, dark and faint, and the north wind blows snowflakes and heavy snow.
Don't worry about the road ahead, don't know the king of the world?
Translation:
Thousands of miles away in Huang Yun, the sky and the sun are dark, and the north wind is blowing snow. Don't worry about having no friends ahead. Who doesn't know you in the world?
Like a bird vacillating and feeling sorry for itself. It has been more than ten years since it left Luo Jing. A gentleman is determined to win when he is poor, but he can't afford to pay for drinks when he meets today.
4. It snows at night
Bai Juyi in Tang Dynasty
This night, the pillow was ice, which surprised me. I saw the light snow outside the window.
It's late at night until it snows heavily, because you can hear the sound of bamboo branches breaking from time to time.
Translation:
At night, my pillow froze. I was surprised. I saw the window lit up by the snow. I know it snows heavily at night, because I can hear the sound of snow pressing bamboo branches from time to time.
5. Early winter
Bai Juyi in Tang Dynasty
In October, the south of the Yangtze River is sunny and cold as spring flowers.
Frost doesn't kill grass, but desert sand dries at first.
Old zhe leaves are as yellow as tender trees, and cold cherry branches are as white as wild flowers.
Translation:
The weather in Jiangnan is sunny in October, and the scenery in winter is as lovely as that in spring. Frost didn't freeze the grass to death, but the sun dried the earth.
Although the leaves of the old Zheshu tree are yellow, they are still like new ones. At this time, I only envy the drinker's leisure and walk into the restaurant unconsciously. At this time, I envy idle people drunk, and there is no reason for five horses to enter the restaurant.