What are the poems that describe the beauty of rice fields in summer?

1. The fragrance of rice flowers means a good harvest. Listen to the sound of frogs.

From "Moon on the Xijiang River: Night Walk on the Yellow Sand Road" by Xin Qiji of the Song Dynasty

The bright moon scares the magpies on the branches, and the breeze sings the cicadas in the middle of the night. The fragrance of rice flowers tells of a good harvest, and the sound of frogs sounds. ?

Seven or eight stars are outside the sky, and two or three points of rain are in front of the mountain. In the old days, by the forest of Maodian Society, I suddenly saw a bridge over a stream when the road turned. (Xiqiao No. 1: Xitou)

Interpretation:

The bright moonlight passed through the branches, startling the magpies on the branches, and the cool evening breeze seemed to hear distant sounds. The sound of cicadas everywhere. In the aroma of rice flowers, there are sounds of frogs croaking in my ears, as if they are discussing that this year is a good year for a bumper harvest.

The sky was covered with dark clouds, the stars were twinkling, and a light rain fell in front of the mountain. The small thatched house of the past is still next to the woods of Tutu Temple. When the road turns around the source of the stream, it suddenly appears in front of you.

2. At the foot of Ehu Mountain, the rice and beams are fat, and the dolphins and chickens perch with their doors half-covered.

From "She Ri" by Wang Jia of the Tang Dynasty

At the foot of Ehu Mountain, the rice and beams are fat, and the pig cages and chickens are perched with their doors half-opened. ?

The shadow of mulberry trees is scattered in the spring society, and every family supports people to return intoxicated.

Interpretation:

The rice beams at the foot of Ehu Mountain are plump and a good harvest is in sight. In the livestock pen, the pigs are fat and the chickens are strong, and the door is half open. The sun sets in the west, and the mulberry trees cast long shadows. The spring club is over, and every family helps the drunk person back home.

3. The green spring waves fill the Qianpi, and the clouds are as far as the eye can see.

From "Rice Field" by Wei Zhuang of the Tang Dynasty

The green spring waves fill the Qianpi, and the clouds are as far as the eye can see.

Thousands of egrets and storks were spotted on the snow, breaking through the smoke and flying into the painting screen.

Interpretation:

The turquoise water ripples all over the front slope, and the boundless fertile fields can be seen as far as the eye can see. There is also an endless view of the egret, flying through the clouds and smoke toward the painting.

4. Outside the clear fields of white water, behind the green peaks coming out of the mountains.

From "New Clear Wilderness" written by Wang Wei of the Tang Dynasty

The new clear wilderness is vast and untainted as far as the eye can see. Guomen faces the ferry, and the village trees connect to the mouth of the stream. ?

Beyond the white water fields, behind the green peaks coming out of the mountains. There is no idle person in the farming month, and the whole family is busy in the south.

Interpretation:

The newly clear wilderness after the rain is particularly open and empty, and there is no trace of fog or dust as far as the eye can see. The gatehouse of the outer city is close to the ferry pier, and the green trees beside the village connect to the mouth of the stream. The silver-white river water flashes with sparkling waves, making the outside of the field particularly bright, and green mountain peaks suddenly appear behind the ridge. It is the busy farming season and there are no leisurely people. Every family of farmers is busy in the fields.

5. Egrets fly in the desert paddy fields, and orioles sing in the overcast summer trees.

From the "Jiyu Wangchuanzhuang Zuo/Autumn Return to Wangchuanzhuang Zuo" by Wang Wei of the Tang Dynasty

The fireworks in the forest are late in the rain, and the quinoa is steamed to cook the millet. Egrets fly in the desert paddy fields, and orioles sing in the overcast summer trees.

In the mountains, I learn to watch the hibiscus trees quietly, and under the pine tree, I fold the dew sunflower in Qingzhai. The old man is fighting for a seat with others, but the seagull is even more suspicious of what happened.

Interpretation:

After days of rain, smoke rises slowly from the villages with sparse trees. The cooked meals are given to the people working in the east of the village. A row of egrets flew across the vast flat paddy fields; the cries of orioles came from the lush woods beside the fields.

I cultivate myself in the mountains, watching the morning hibiscus bloom in the morning and withering late in the evening; I eat vegetarian food in the Panasonic, and I don’t touch the dew and sunflowers.

I am already a person who has withdrawn from the officialdom of pursuing fame and fortune, so why do the gulls still doubt me?