Year: Tang Dynasty
Author Meng Haoran
After crossing thousands of miles of river, I haven't met a famous mountain yet.
When I parked my boat outside Xunyang, I saw the censer peak was unusual.
I have read Biography of Hui Yuan, and its dusty traces will always make me miss it.
Although Lindong Jingshe is near, the bell rings at dusk.
works appreciation
① censer peak: also known as "Lushan" and "Lufeng".
② Hanging seat: also called "hanging sail".
③ Yuan Gong: the honorific title of Hui Yuan, a monk in Jin Dynasty.
This poem is plain and traceless, and later generations lament it as a masterpiece of nature. Come up with four sentences, quite imposing, thousands of miles apart, straight down. With a wave of his pen, the poet outlined the scenery of the mountain and conveyed his expression.
Imagine how carefree you are when you go down the river with thousands of miles of smoke and waves. There were no mountains along the way, but there were no famous mountains, until the ship moored at the gate of Xunyang, and when I looked up, I saw Lushan Mountain standing in front of me. "Ah, incense burner peak, I just saw you, and you really deserve your reputation!" Four poems, in one go, gently touch the word "start", and the owner's joy and happiness on the ship will be displayed.
Lu Xiangfeng is a beautiful scenery of Lushan Mountain, which often appears in the songs of many poets. "Rizhao incense burner produces purple smoke" (Li Bai's "Looking at Lushan Waterfall"). In Li Bai's works, the bronze color of the incense burner peak is reflected by the red sun, and the purple haze is transmitted from the clouds. What a beautiful color.
Li Bai showed his passionate and magnificent poetic style with a thick and colorful pen. At this time, Meng Haoran just watched quietly and enjoyed the beautiful scenery of Shan Ye. So he used pure ink, so subtle and ethereal. Looking at Lushan Mountain leisurely, there is a distant feeling.
The poet narrates the first half of the poem, slightly seeing the scenery, slightly lyrical and ethereal; In the second half of the song, the scenery is brought by emotion, and emotion is internal. He wrote with an ethereal pen, just as the ancients said, "It is an ethereal place".
The incense burner peak is elegant, and the poets who "look out" in the distance are also wandering leisurely, causing various reverie. The poet thought of Hui Yuan, a monk in the Eastern Jin Dynasty. He loves Lushan Mountain, and Huan Yi, the poet's secretary, built a Buddhist temple for him here, named "Lindong Jingshe". According to the cloud, the place is: "The cave in the mountain is beautiful, which is the peak of the incense burner, with waterfalls next to it, ... clear springs around the steps and white clouds full of rooms." People who come here feel "refreshed and depressed". This place is so quiet that people abandon the secular, and of course those who live in seclusion in the mountains yearn for it. Meng Haoran is a "in the ruddy youth to give up the importance of hats and chariots, you chose pine trees and clouds;" Now, the hoary head is gone (Li Bai's A Word to Meng Haoran), so it is not difficult to understand his feelings of "never leaving the dust".
The poet is daydreaming and deeply misses the footsteps of monks outside the dust. When the sun was setting, he suddenly vaguely heard the bell coming from Toringi, who was far away from public security meditation. Lindong's quiet house is just around the corner, but the long-distance public is already an ancient person. When Kong Wen's bell rings, he can't help feeling a sense of frustration. The word "empty" is full of charm. Here is the inverted sentence method, which should be to hear Lindong's bell first and then know that the elegant house is "nearby". This knot is full of endless meanings. It is pointed out that Lindong Jingshe is exactly what the author yearns for. The word "sunset" indicates the time to smell the bell, which exaggerates the atmosphere of "sunset" and deepens the profound artistic conception; It is also a point.
The poet wrote this poem effortlessly, which is really wonderful. The poet wrote down what he saw, heard and thought about staying in Xunyang overnight, revealing his admiration for seclusion. However, although the "quiet house" is very close, the poet did not write a call, but stopped at the "Kong Wen" and looked at it, leisurely and distant. No wonder the poet Wang Shizhen praised this poem greatly, and compared it with Li Bai's "This Night in the West of the River" to illustrate the so-called "wordless romance" in Si Kongtu's poem, and said: "At this point, the poem is empty, like a gazelle, and there is no trace to be found. The painter called Yipin. "