Tang Dynasty: Yuan Zhen
Once I tasted the vast sea, I felt that the water in other places was pale; Once you have experienced the clouds in Wushan, you feel that the clouds elsewhere are eclipsed.
Hurried through the flowers, lazy to look back; This reason is partly because of the ascetic monk, and partly because of who you used to be.
Translation:
Those who cross the sea are short of water elsewhere. Clouds are not called clouds, except Wushan. Hurried through the flowers, too lazy to look back; This is partly because monks have no desire, and partly because you once had you.
I thought of my brothers in Shandong when I was on holiday in the mountains.
Tang Dynasty: Wang Wei
I am a lonely stranger in a strange land, and I miss my family more often during the holidays.
When I think of my brothers' bodies climbing high, I will feel a little regret for not being able to reach me.
Translation:
I am far away from home alone and can't be reunited with my family. Every time I go to the Double Ninth Festival, I miss my relatives far away. On the contrary, when my brothers climb the peak of Cornus officinalis, if they lose me, they will feel sorry.
3. Gum Arabic
Tang Dynasty: Wang Wei
Red bean shrubs grow in the south and produce many branches in spring.
People who want to miss them collect more, and Mix red beans have attracted people's attention.
Translation:
Red and round red beans grow in the sunny south, how many are born in the spring season? I hope that people who miss me will collect more, and small red beans will attract acacia.
4. "Jinse"
Tang Dynasty: Li Shangyin
I want to know why my Jinse has fifty strings, and each string has a youthful interval. Zhuangzi daydreaming, a saint, was bewitched by butterflies, and cuckoo crowed in the imperial spring.
Mermaids shed pearl-like tears on the moon-green sea, and the blue fields breathed their jade to the sun. A moment that should last forever has come and gone before I know it.
Translation:
Thuben has 25 strings, but this poem was written after Li Shangyin's wife died, so these 50 strings are used to break. But even so, every character string and syllable is enough to express the yearning for the good old days. Zhuang Zhou actually knows that he only wants a free butterfly. Wang Di's beautiful mind is as touching as Du Fu's.
The shadow of the moon, like a pearl, turned into tears in the sea. Only then will the blue fields smoke like jade. Those beautiful things, for many years, can only stay in memory. In the eyes of those people, those things are just ordinary, but they are not worth cherishing.
5. "Operator, I live at the head of the Yangtze River."
Song Dynasty: Li Zhiyi
I live in the upper reaches of the Yangtze River and you live in the lower reaches. I miss you every day, but I can't see you, so I drink Yangtze River water.
The water of the Yangtze River flows eastward for a long time, and I don't know when it will stop, and neither will their lovesickness and parting hatred. I only hope that your heart is the same as mine, and you will not live up to this mutual yearning.
Translation:
I live in the upper reaches of the Yangtze River and you live in the lower reaches. I miss you day and night, but I can't see you, and I can't see you ..... I drink a river and green water together, caring for each other. When the endless river dries up, the bitterness of parting stops. I only hope that your heart is the same as mine and live up to my infatuation.