Li Bai's poems are the fresh wind of Yu Xin's poems and the backbone of Jun Zai's works.
Now, I am alone on the spring tree in Weibei, and you are on each side of the sun, sunset and sky in the southeast, and you can only miss.
When is a bottle of wine, heavy and thin paper?
[Note] Paper: During the Six Dynasties, there was a distinction between writing and writing. The writing without rhyme was called pen, and the writing with rhyme was called writing. The "topic" here is poetry.
The friendship between Du Fu and Li Bai was first formed from poetry. The Five Laws of Li Bai was written by Du Fu when he lived in Chang 'an in the fifth year of Tianbao (746) or the sixth year of Spring, mainly from this aspect. The first four sentences, all in one breath, are enthusiastic praises to Li Bai's poems. The first sentence praised his poems as the best in the contemporary era. The second sentence is an explanation of the previous sentence, which means that the reason why he "has a way in his poem" lies in his extraordinary thoughts and interests, so his poems are unparalleled. Then praise Li Bai's poems as fresh as Yuxin and elegant as Bao Zhao. Yu Xin and Bao Zhao were both famous poets in the Southern and Northern Dynasties. Yu Xin was called "Yu Kaifu" in the Northern Zhou Dynasty, from the official to the generals in title of generals in ancient times and the third division of Kaifu instrument (Sima, Situ and Sikong). Bao Zhao later joined the former Jingzhou Army, which was called "Bao Congjun" in history. These four sentences are full of enthusiasm, and the two auxiliary words "ye" and "ran" in the first couplet not only strengthen the tone of praise, but also add the weight of "invincible poetry" and "unconventional"
Du Fu always praised Li Baiqi's magnificent poems, whether he gave them as gifts or missed them. From the frank praise of this poem, we can also see how much Du Fu admired Li Bai's poems. This not only expressed his love for Li Bai's poems, but also reflected their sincere friendship. In Qing Dynasty, Yang Lun commented on this poem and said, "The first sentence is naturally that I have read through all the difficulties and hardships, and I am willing to give up my local language. DUZH can't be listed among poets who steal from ancient times and modern times; But Taibai's genius is far behind, and Du Fu can't overwhelm it, so he is particularly convinced, and often the articles are nothing. " (Du Shi Jing Quan) This statement is quite right. These four sentences are about remembering people and their poems, and hymns are about remembering people. But the author didn't know what this meant, but wrote "divorce" through the third link, which naturally added. This treatment is not only concise, but also avoids straightforward narration, which makes the poems interlocking and tortuous.
On the surface, the last two sentences only describe the scene of the author and Li Bai. "Weibei" refers to the Chang 'an area where Du Fu is located; "Jiangdong" refers to Jiangsu and Zhejiang where Li Bai roams. "Spring Tree" and "Sunset" are just plain descriptions without any modification. Looking at it separately, the two sentences are very general, and there is nothing strange. However, the author organizes them in a joint, but naturally there is a wonderful close connection. That is to say, when the author misses Li Bai in Jiangdong in Weibei, it is also the time when Li Bai misses the author in Weibei in Jiangdong; The author looks at the south sky, but only sees the clouds on the horizon. Li Bai looked at the northland from afar and only saw the colors of trees in the distance. Naturally, he saw their parting hatred, like "Spring Tree" and "Twilight Cloud", with a deep feeling of parting. Therefore, Huang Sheng in Qing Dynasty said, "Five fables recall each other, and six sentences recall each other." Both poems imply the same infinite feelings of both sides. How rich the memories of all the good times together, the situation after their separation and the various situations at this time should be. These two sentences seem dull, but in fact they are tempered every word; The language is simple, but rich in meaning, and it is a famous sentence that has been sung all the time. In the Qing dynasty, it was called "writing scenery without feeling" (a collection of Tang poems), and in the Ming dynasty, it was called "a work of ignorance", which was greatly appreciated.
The above feelings of parting are written deeply and strongly, which naturally leads to the ardent hope of the later couplets: when can we meet again, as in the past, talk about wine and poetry! Talking about wine in the poem is the most memorable and desirable thing for the author, and the conclusion coincides with the beginning of the poem. The word "heavy" means that it used to be like this in the past, which made the disappointment of not seeing each other more distant and deepened the memory of friends. Taking "dang" as the tone of the question expresses the desire for an early reunion more strongly, making the ending endless, making people read the whole poem, and the author's infinite thoughts are still echoed in his heart.
In Qing Dynasty, Pu Qilong said: "This article is purely about poetry." ("Reading Du Xin Jie") really tells the content and structural characteristics of this poem. The whole poem begins with praise and ends with "topic", and it is extremely natural to turn from poem to person and from person to poem. Throughout is a word "memory", which combines the admiration and nostalgia for people and poetry. The lyrical technique of scenery is even more superb, and the author's feelings of missing are deeply written.