Read the answer to "Bo Yueyang City". This poem is a five-character poem. The author is Du Fu, a famous poet in the Tang Dynasty. The author of this poem is still worried about the country and the people in the face of danger. The following is the meaning of the poem. The translation and appreciation of the original text are welcome to read~!
Original text
At the foot of Yueyang City
Author: Du Fu
The river country is more than a thousand miles away, but the mountain city is only a hundred layer.
The wind on the shore turns over the evening waves, and the snow on the boat sprinkles cold lights.
The stagnation is difficult to end, and the difficulties and dangers are increasing.
Tunan is unpredictable, and changes are like Kunpeng.
The theme of "Enter the City of Yueyang":
"Enter the City of Yueyang" was written by Du Fu when he arrived in Yueyang by boat from Hubei Province in his later years when the war was in chaos and he was homeless. It is a masterpiece of Du Fu's country and family. , embodies the author's thoughts of worrying about the country and the people when facing danger, poverty and illness.
Answers to reading "Bo Yueyang Castle":
(1) The first couplet has a magnificent artistic conception, while the chin couplet has a cold artistic conception. Is the author's arrangement reasonable? Why?
(2) Where does the allusion of "Kunpeng Tunan" come from? What is the purpose of using this allusion?
Answer: (1) ① Reasonable. ②The first couplet is majestic and the chin couplet is sad and cold, giving the poem the beauty of ups and downs in emotion. ③The magnificent artistic conception reflects the poet's sadness and loneliness in the cold wind and lonely lights.
(2) ① From "Zhuangzi? Xiaoyaoyou" ② Although the author is poor, sick and in a difficult situation, he still has the lofty ambition of Tunan like Kunpeng and shows his heroic spirit.
Translation: None
Parking at the foot of Yueyang City Background:
This poem was written by Du Fu when he arrived in Yueyang by boat from Hubei Province in his later years (768, when he was displaced by the war) The author died of illness in a lone boat on the Xiangjiang River about two years later). It was a time of exile when the country was ruined and the family was in decline. He was facing dangers, poverty and illness. Even so, the poet still did not forget his heart to serve the country. He became stronger in the face of danger and never gave up. The artistic conception of the poem is sad and magnificent.
Appreciation of Bo Yueyang City:
This poem should be mainly viewed from the following aspects: First, its creative background should be from the winter of the third year of the Dali calendar (768). It can be seen that the Anshi Rebellion occurred in 756. This war brought great changes to society and cast a great shadow on the psychology of intellectuals. This is also reflected in Du Fu's poems. We have never been able to stop being stranded, and the difficulties and dangers are increasing. ?It can be seen from this sentence that Du Fu was feeling very disappointed at this time. Also very confused. Because he said: Tunan is unpredictable, and changes are like Kunpeng. ? The reality after the Anshi Rebellion did not change Du Fu's loyalty to the emperor and Lianque, but it also revealed a confused mood. The future is uncertain and I don’t know where to go. Secondly, we know that Du Fu’s poetry attaches great importance to word refinement and he pays great attention to antithesis. The river country is more than a thousand miles away and the mountain city is nearly a hundred stories high. The wind on the shore turns over the evening waves, and the snow on the boat sprinkles cold lights. The contrast between ? is very neat, and the words ? turn and ? are also used very appropriately. Finally, Du Fu also used an allusion in this poem, namely "Kunpeng". He quoted an allusion from "Zhuangzi Xiaoyaoyou" to use Kunpeng's changeability to imply the unpredictability of the future. Very apt.
Starting with "The river country is over a thousand miles long, and the mountain city is nearly a hundred stories high", the author's first understanding of Yueyang is: the vast river country is thousands of miles long, and the mountain cities are hundreds of stories high. The momentum is magnificent and immediately leaves a deep impression on the readers. Next, a close-up shot: the wind on the river bank blows the river waves at night, and the cold lights on the boat reflect the falling snow. From far to near, from large to small, it is both contrast and support. It starts with vastness and continues with the cold wind and cold lamps. One far and one near, one large and one cold, set off a different kind of pathos.
?The stranded talent is hard to stop, and the difficulties and dangers are getting worse?: Even if you encounter difficulties and are unable to move forward, the talent and strategy in your heart will not fade away; difficulties and dangers will only encourage you to grow stronger! Be fearless in the face of danger and become stronger! Reading this sentence makes one's heart beat with excitement. Next, "Tunan is unpredictable, and there is Kunpeng in the changes." With the sentence "Tunan", Kunpeng means that his lofty ambitions are invincible. The emotion of the previous sentence has been heightened to another level. At this point, the situation of the poem has reached its climax and echoes the magnificent scenery in the previous paragraph. It seems to be interrupted and continued, and the beginning and end are consistent.
The whole poem sets off the heroic tone with magnificent scenery and ambition, and the wind and waves on the shore, the boat is ups and downs with snow and cold lights, and the boat is stranded, and the crisis turns to Kunpeng in the south. The artistic conception is ups and downs, rich in rhythm; The transitions, pauses and setbacks are sonorous and powerful; the scenes echo and are seamless?
Author information:
Du Fu (712 AD - 770 AD), courtesy name Zimei, Han nationality, originally from Xiangyang , later moved to Gongxian County, Henan Province. Called himself Shaoling Yelao, he was a great realist poet in the Tang Dynasty. Together with Li Bai, he was known as "Li Du". In order to distinguish them from the other two poets Li Shangyin and Du Mu, namely "Little Li Du", Du Fu and Li Bai are collectively called "Big Li Du", and Du Fu is often called "Old Du". Du Fu's influence on Chinese classical poetry is very profound. He is called the "Sage of Poetry" by later generations, and his poems are called the "History of Poetry". Later generations called him Du Shiyi and Du Gongbu, and also called him Du Shaoling and Du Thatched Cottage. Du Fu created such masterpieces as "Spring Look", "Northern Expedition", "Three Officials" and "Three Farewells".
In 759, Du Fu abandoned his official position and went to Sichuan. Although he escaped the war and lived a relatively stable life, he still cared about the common people and national affairs. Although Du Fu is a realist poet, he also has a wild and uninhibited side. It is not difficult to see Du Fu's heroic spirit from his famous work "Song of the Eight Immortals in Drinking". The core of Du Fu's thoughts is the Confucian benevolent government. He has the grand ambition of bringing the kings, Yao and Shun to the throne, and then making the customs pure. Although Du Fu was not well-known during his lifetime, he later became famous and had a profound impact on both Chinese and Japanese literature. About 1,500 poems by Du Fu have been preserved, most of which are collected in "Du Gongbu Collection".
This is the answer to the reading of "Bo Yueyang City". I hope it will be helpful to you. If you like this article, you may wish to share it with your friends. You may want more poems and ancient poems. Poems are all here!
Follow the WeChat public account: miyu_88, exciting content will be pushed every day!