Long song's full-text pinyin of ancient poetry

Long Songs is the work of Lu You, a famous patriotic poet in the Southern Song Dynasty. This poem expresses Lu You's life's ideals and ambitions, as well as his grief that his ideals can't be realized. Now let's enjoy this ancient poem "Long Songs".

1, Long song with Pinyin Original: Long song of Han Yuefu

Qin Gui

The sunflower in the green garden,

zhāo lüdàI rìx

Morning dew waits for the sun.

Yang Zhenning Bodze

Yangchun budeze,

ten thousand torrents and a thousand crags—the trials of a long and arduous journey

Everything is wonderful.

Song of everlasting regret

I am often afraid of autumn festivals.

Kong Xiangxi

The leaves of yellow flowers are rotting.

I have the final say

From the east to the sea,

Hayes fix Gucci

When will you go back to the west?

Shao Zhang bang n incarnation

If you are young and don't work hard,

Rhoda Tushhaon Biti

The boss is very sad.

Precautions:

Long song line: the name of the Han Yuefu tune.

Sunflower: Winter sunflower, one of the important vegetables in ancient China, can be used as medicine.

Xi: Dawn means sunshine.

Yangchun: Warm spring.

B: Here, here.

Takizawa: Grace.

Autumn Festival: Autumn.

Yellowing: describes the yellow appearance of vegetation.

Flower: the same as "flower".

Decline: In order to rhyme, it can be pronounced as "Cuι" according to the ancient sound.

Acts: in vain.

Hundred rivers: rivers.

Translation:

In the morning, there are green sunflowers in the garden, glittering and translucent morning dew waiting for the sun to dry.

Spring scatters the hope of happiness all over the earth, so all living things are thriving.

I often worry that when the cold autumn comes, flowers and leaves will turn yellow and wither.

Thousands of rivers flow eastward into the sea. When can they flow back to the west?

If you don't know how to be strong when you are young, you will be white-haired and accomplish nothing when you are old, and it is useless to be sad again.

2. Long song's Ancient Poems with Pinyin: Appreciation This is a song about life, singing the longing for life from the sunflower in the garden. Literally, this is called "making excuses", that is, "saying other things first makes the words sing". In the spring morning, the sunflowers in the garden are slim and graceful, with dewdrops rolling on the green leaves and shining in the morning sun, like a teenager full of youthful vitality. The poet extended from the vigorous growth of sunflowers in the garden and wrote about the whole nature. Because of the sunshine and rain in spring, everything shines with the brilliance of life, and everywhere is full of vitality and prosperity. These four sentences, literally, are praises to spring, but in fact, they are comparisons between things and people, and they are praises to the most precious thing in life-youth. Life is full of youthful vitality, just like spring is beautiful all year round. In this way, in writing, there is a metaphorical meaning, that is, the so-called "writing", and the time sequence of nature is constantly changing. In spring, I went to Qiu Lai. Sunflowers and everything in the garden experienced spring life and a long summer. In autumn, they mature, and the once radiant leaves become brown and withered, losing their vitality. Life is the same, from the growth of youth to the death of old age, we have to go through a metabolic process. This is an immutable law of nature. Poets use "always afraid of autumn festival" to express their fleeting "cherish" for "youth". One of the words "fear" shows people's powerlessness to the laws of nature and the inevitable decline of youth, and then associates the endless time and infinite space of the universe with the change of time series. Time is like a river passing from the east, and people are measured by the scale of time. In the face of this eternal nature, isn't life like the morning dew on the leaves, which dries up at the sight of the sun? Isn't it like a green sunflower leaf that withered in the autumn wind? Poetry turns from exploring the universe to thinking about the value of life, and finally comes to the conclusion that "young people don't work hard, but old disciples are sad", ending the whole poem. This reasoning process is not written literally. Readers can follow the poet's thinking track and make up for it with their own life experiences: everything in nature has a process of blooming and falling, and the autumn harvest is fruitful. In life, there is also a process in which young people work hard and old people achieve something; Everything in nature, as long as there is sunshine and rain, can bear fruit in autumn, but people are different, and it is impossible to succeed without their own efforts;

Everything withers in autumn, but it realizes the value of life, so it is not sad; People, on the other hand, are unsuccessful because they are young and don't work hard. Isn't it a trip to the world for nothing? Mobilizing readers to think is undoubtedly better than replacing readers to think. It is precisely because of this that this poem avoids the life sermon that is easy to be boring, and makes the final epigram look vigorous, profound and implicit, like Hong Zhong's sonorous voice, which deeply touches the readers' hearts. The word "disciple" at the end of the sentence is meaningful: first, it says that the boss has accomplished nothing and life is a waste; Second, waking up in old age will not help, but there is no way, which is intended to emphasize the need to work hard in time.

Reading this poem, we will naturally think of the famous saying about how people should spend their lives in How Steel is Tempered. "The most precious thing is life. Everyone's life is only once, so a person's life should be spent like this: when he looks back on the past years, he will not regret wasting his time, nor will he be ashamed of nothing; In this way, when he is about to die, he can say frankly: I have devoted my life and all my energy to the most magnificent cause in the world-the struggle for the liberation of mankind. It is undoubtedly of positive significance to guide readers to work hard in time and not waste their time. Different from other literati poems in Han Dynasty, the poem Chang laments that life is short and advocates carpe diem. It's a poem that plays the devil's advocate and a rare masterpiece.