1. "Moon over the Xijiang River·Plum Blossoms" - Song Dynasty writer Su Shi
Original text
The jade bones are worried about the miasma, and the ice posture has its own fairy style. When the sea fairy is here, I will explore the fragrant bushes and hang a green-haired phoenix upside down. Even if the face is plain, it looks pink, and the lipstick will not fade after washing off the makeup. Gao Qing has chased the dawn sky, and does not dream of pear blossoms.
Translation
Yujie Bingqing's demeanor is natural, no matter how much she cares about the miasma, she has a fairy-like demeanor. The fairy of the sea is sent from time to time to visit the fragrant flowers, and the phoenix decorated with green feathers hangs upside down.
Its plain face is afraid of getting stained even if it is painted with lead powder. Even if the makeup is washed away by rain and snow, the red lip color will not fade away. Noble sentiments have followed Xiang Xiaoyun in the sky, so he will not think of having the same dream as Lihua.
2. "He Qin Taixu Plum Blossoms" - Su Shi, a writer of the Northern Song Dynasty
Original text
The bones of the scholars in the West Lake should be haggard, only this poet can overwhelm him. Mr. Dongpo was disheartened and was annoyed by his love for you. Passionately waiting for dusk, the remaining snow fades late and the moon rises early. Thousands of trees at the head of the river are about to be dark in spring, but a branch outside the bamboo is better. At the foot of Gushan Mountain, where I sleep drunk, the waist of my skirt is decorated and not swept away. Spring comes with thousands of miles of guests, and flowers are sent to beauties after ten years. I was already sick when the flowers bloomed last year, but I am careless with the flowers this year. It is better to bring spring back with the wind and rain, collect the lingering fragrance and return it to Hao.
Translation
Chushi Lin Hejing, who lived in seclusion in West Lake, passed away. Only your poem, Qin Taixu, overwhelmed Lin Shi. I demoted Mr. Dongpo, and my heart turned to ashes, just because I loved Jun's plum blossom poems and was willing to be laughed at by flowers. I often tell my horse to stop and greet the dusk affectionately. In the dusk, the lingering snow disappears slowly and the moon shadow appears early. The jungle by the river looks dim in the spring scenery, and the plum blossoms outside the bamboo forest are even more tilted.
At the foot of Gushan Mountain, Lin Bu composes poems and sleeps drunkenly in the Crane Pavilion. No one sweeps away the plum blossoms that decorate the path. Thousands of miles of spring accompanied me from Dongpo to Huangzhou. After ten years of sending flowers to the beautiful lady, the beauty has aged. I was already sick when the plum blossoms were in full bloom last year, and I feel very tired when facing the plum blossoms in full bloom this year. I don’t know when the wind and rain will return with spring. It would be great if I collect the lingering fragrance of plum blossoms and return to heaven.
3. "Plum blossoms bloomed under the Songfeng Pavilion on November 26th" - Northern Song Dynasty writer Su Shi
Original text
Huainan Village on Chunfeng Ridge , In the past, the plum blossoms had lost their souls. Little did he know that when we meet each other again after wandering, we are faced with wild wind, rain, and sorrow at dusk. The long strip is half-falling at Lizhipu, and the lying trees stand out in the jujube garden. How can it be that the dim light leaves the night dark, fearing that the coldness will repel the winter warmth. Under the pine wind pavilion, among the thorns, two jade pistils intertwined in the Ming Dynasty. The fairy clouds in Hainan fall down to the ground, and under the moon the silk clothes come to knock on the door. When I wake up from wine and dream, I walk around the tree, the wonderful meaning is there but I can't say anything at the end. Sir, don't sigh when you drink alone. Fortunately, the setting moon can peek into the clear bottle.
Translation
In previous years, I visited Huainan Village on Chunfeng Ridge. The desolate plum blossoms were heartbreaking and heartbreaking. Unexpectedly, I wandered to the end of the world and saw its beauty again under the Pine Wind Pavilion; in this melancholy dusk, in this wild wind and rain. The fruit leaves in Lychee Puli have half fallen, leaving only a long strip left to meditate silently and feel even more lonely. In the lush palm tree garden, the trees are still beautiful and the branches are leaning. Her green leaves are shining with a little light. Is it because she wants to retain the alluring twilight of the night?
I'm just afraid that her cold and glamorous appearance will scare away the warmth of this southern winter. Under the Pine Wind Pavilion, among the wild thorn bushes, two winter plum blossoms bloomed beautifully, their stamens as white as jade and as ice. The morning light illuminates its beautiful face, making it look extraordinarily bright and crystal clear. Could it be that Hainan goddess Jiao Na rides fairy clouds and descends on the quiet courtyard late at night? Listen, it is this fairy in white who is knocking on the door gently under the moonlight.
I woke up from my deep sleep and woke up from the drunkenness. I stood up and wandered by the plum tree. The flowers were in my eyes and my mind was full of wonderful ideas. However, I could only sigh without saying a word. Hua'er said, Sir, you are still drinking fine wine, so don't sigh for me anymore; fortunately, in your clear wine glass, there is still the moon setting in the sky to look at you.
Extended information
1. "Moon over Xijiang·Plum Blossom" is a poem written by Su Shi, a writer in the Song Dynasty, when he was demoted to Huizhou in Lingnan. This poem should be written in memory of Chaoyun, the concubine who was demoted to Huizhou by the author. The poem describes the plum blossoms outside the mountains, the jade bones and the ice shape, the plain face and red lips, the high emotion chasing the clouds, not dreaming about the pear blossoms, and has a unique style. . The upper line praises the beauty of the plum blossoms in Lingnan to praise the morning clouds for not being afraid of the "miasma" and coming to the miasmatic land of Lingnan with the poet;
The lower line praises the beauty of the plum blossoms to write about the morning. Yun was born beautiful, and then thanked Chao Yun for his innocent and noble feelings for her, and their friendship as confidants, and pointed out the purpose of mourning. The whole poem is about plum blossoms, but also about people, with a refined conception, a hazy and illusory scene, and a confusing meaning. With a sad style and long emotional charm, it is a masterpiece among Su Shi's graceful poems.
2. "He Qin Taixu Plum Blossoms" is a seven-character ancient poem written by Su Shi, a writer in the Northern Song Dynasty. It is a harmonious work. The first four lines of this poem praise Qin Guan, the next four lines describe admiring plum blossoms, the next four lines describe the relationship with plum blossoms, and the last four lines recall old travels and express emotion. The whole poem is composed of plums and people, and people and plums. It is full of meaning and deep emotion.
3. "Plum Blossoms Bloom under the Pine Wind Pavilion on November 26th" is a seven-character ancient poem written by Su Shi, a writer in the Northern Song Dynasty. When the author was relegated to Huangzhou and passed through Chunfeng Ridge, he saw plum blossoms blooming among the grass thorns, and he was inspired to write a poem. Fourteen years later, when I was living in Huizhou, I saw plum blossoms blooming among the thorns under the Songhua Pavilion again. I was deeply moved by the elegance and elegance of the plum blossoms.
The first four lines of the poem recall the old and see the new. Recalling the old comes from seeing the new. The following four sentences of "Long Tiao" describe the plum blossoms in Lizhipu and Nuolang Garden in Huizhou, paving the way for the plum blossoms under Songfeng Pavilion. The following four sentences of "Songfeng" describe the two plum blossoms in Songfeng Pavilion.
The last four sentences return to reality in the illusion created by the author. This poem has beautiful imagery, fresh language, deep emotions, and soaring imagination.