We will give you a detailed introduction of "referring to the sunset in Chang 'an" from the following aspects:
First, the full text of "Crossing the River Cloud, Blue and Blue Out of the Temple" Click here to view the details of "Crossing the River Cloud, Blue and Blue Out of the Temple"
The clear sky is blue and the temple is low, warming the wings of wild geese.
The fighting has leveled off. Suddenly, spring is just around the corner.
Excuse me, when are you going to Shanjia?
The fragrance is faint, full of white washing and glory.
There are countless strange willows that can hide crows.
Sorry, Qingjiang East Note:
Painting Ge refers to the sunset in Chang 'an.
Worry about the banquet, the wind turns to the tail of the flag, and the tide splashes black gauze.
Facing the first moon tonight, beside the water column, it is very deep.
Hate, always pick snuff.
Two. notes
Clear mist: Fog on a sunny mountain.
Warm back: a metaphor for sudden political change.
Wild goose wings: two wings of a wild goose.
Ask when: ask when.
Bend: zigzag extension.
Yan Hua: It means glamorous.
Grinding head: on the road; Roadside.
Kane: Interdiction.
Qingjiang River: Yishui can refer to both Qingjiang River and the Yangtze River in Hubei Province.
Brother Hua: A beautifully decorated cruise ship.
Flag tail: symbolizes the party and official position.
Black gauze: refers to the black gauze hat, which is made by tying black gauze to the brim of the hat. The official black veil, which began in the Eastern Jin Dynasty, was also worn by emperors and nobles in the Sui Dynasty after the reform. Water station
Jiaxu: Jiaxu and Jiaxu are low-value aquatic plants, meaning humble.
Snuff: A flower formed by the embers of a wick.
Third, appreciate
This is a long song that praises mountains and rivers and expresses feelings of parting.
In the first movie, I wrote the news of spring back to the world. At the beginning, I wrote the news of spring with a song pen. The word "back" in "Warm Back Wild Goose Wings" contains moving meaning. Wild geese are migratory birds, with warm spring in the north and cold autumn in the south. This warm breath makes geese fly north in droves, which is naturally brought by spring. "Spring is in my eyes. When do I ask, I'm going to Shanjia?" The following three sentences are from my imagination, so I will write about the early spring scenery in front of me. The phrase "the crow is fading away" has no flowery rhetoric, but it is very imaginative and gives people a flowing aesthetic feeling. There is not really a hidden crow, but it can be a hidden crow. This sentence not only makes people see the scenery after reading it, but also seems to make the unlovable crow beautiful because it is contaminated with the breath of spring.
The next film is about the immediate scene, expressing a touch of leisure. At the beginning, there is an exclamatory sentence "comparable", followed by three sentences: "Notes on the east of Qinghe River, painting the west flow of Gexi River, and lighting the sunset in Chang 'an", as if the writer was in a boat, heading west along the Qinghe River flowing eastward into the Yangtze River and heading for the capital city-Bianjing. The word "Chang 'an in the sunset" is a metaphor for the previous sentence. Tang Wang Bo's Preface to Wang Tengting has a saying, "Looking at Chang 'an at dusk, Wu will be in the clouds". The capital of the Tang Dynasty is Chang 'an; The ancients compared the king with supreme power to the day when he reached the zenith, so "under the sun" also refers to Kyoto where the king lived. However, the phrase "referring to the sunset in Chang 'an" here refers to Bianjing, the capital of the Northern Song Dynasty, using the agency method. The word "worry" at the beginning of the sentence "worry about the banquet, the wind turns to the end of the flag, and the tide splashes black gauze" echoes the word "comparable" at the beginning of the sentence. "Black veil" is the first moon tonight, beside the water column, very deep. "savor carefully, the word' sorrow' lies in' the first month'. People often use the full moon and the lack of the moon to compare human emotions. The last sentence "What you hate is always narcissism. "Snuff is about how you can't sleep when you are sad. On the first film of the word, the scenery and objects are beautiful, colorful and fresh; The next film tells the story of love, simple and graceful, delicate and round, sincere and sincere. The whole poem vividly shows the poet's love for spring scenery and anger at the difficult fate from sadness to loneliness in his journey.
Fourthly, Zhou Bangyan's other poems.
Su Curtain, Six Ugly Roses after Xie Zuo, Big Spring Rain, Night Magpie, River Bridge, Warrior Lanling Willow. V. Translation
Qinglan low temple, warm back wild goose wings, flat sand. I was surprised that spring was just around the corner, so I asked when I would go to Shanjia. The fragrance is faint, full of white washing and glory. There are countless strange willows that can hide crows.
The fog in Sunshine Mountain is very low, covering the wilderness in the south. The breath of spring is first revealed from the wings of wild geese, who fly off the beach in formation. Suddenly surprised to know that spring has come before us, I asked when I could gradually enter the mountains. Flowers are green, grass is open and closed, and God is decorating spring with the greatest whitewashing power. The willow trees beside the inextricably linked fields can hide crows when their tender branches are gradually pulled away and stretched.
I'm sorry, Qing Jiangdong notes, painting Ge, referring to the sunset in Chang 'an. Worry about the banquet, the wind turns to the tail of the flag, and the tide splashes black gauze. Facing the first moon tonight, beside the water column, it is very deep. Hate, always pick snuff.
Alas! The Qingjiang River, which flows eastward into the Yangtze River, flows westward, and beautifully decorated cruise ships sail for the capital city-Bianjing. The banquet was ruined. Did the people disperse? Or are you worried that the wind in the river always knocks and knocks over the tail of the flag that rolls endlessly around the bow, and the evening tide is also surging, splashing the black veil on your head? At night, a bright moon hangs in the river sky, and I slowly approach the harbor post station and park in the depths of the reeds. Heavy resentment cannot be dispelled. Facing the flashing silver lamp, snuff was removed again and again.
Poetry of the same dynasty
General Cao, Xiaqutang, Tengwangge, mistress attacked his wife and complained about the cold, and Tang Meishan's poems were also played as notes, with the title Cherish, abandoned as the value of rice crossing, seeing off guests, exclamations and titles.
Click here to see more detailed information about Dujiangyan's blue low place.