A poem for "Chinese people grow up with me"

Language, you grow up with me with the fragrance like purple jasmine.

It is in that faint purple fragrance and looming melancholy that I understand Li Bai's loneliness of "bringing my shadow and letting the three of us"; Understand the sadness of Du Fu's "seventy years old and rare"; I understand Li Qingzhao's helplessness that "this time, how can I get a sad word?" I read the homesickness of Ma Zhiyuan's "Sunset sets, heartbroken people are at the end of the world" ...

Language, you walk with me with the scars of blood and iron.

Therefore, I understand the melancholy that there is no way to serve the country in Lu You's Dream of the Iron Horse Glacier. Understand the confusion of Xin Qiji's "poverty"; I understand the desolation of Fan Zhongyan's "general's white hair asks her husband for tears"; I have read the loyalty of Wen Tianxiang's "Who has never died since ancient times, keeping the heart of Dan as the mirror of history" ...

China people, you are accompanied by a deep and distant flavor.

You let me know Zhuge Liang's clever plan; I realized the wildness of the heroes of the Water Margin who "shoot when they should" ...

China people, you grew up with me with a pure childlike innocence.

As a result, I saw the innocent heart of the fish princess; Saw the bitterness of the little match girl; Saw Cinderella's misfortune and luck; I saw the sincere feelings of the villain who loved dancing until the death of the little tin soldier. ...

Language, like a clear mountain spring, you washed my soul, you brought me spiritual food, and enriched my soul from now on; You bring me a faint fragrance and give me beautiful enjoyment; What you brought me was a heavy reflection on history, which made me feel a heavy responsibility on my shoulders. ...

China people, with the smiles of philosophers and the tears of ancestors, you walked by me slowly, which once again brought me endless reverie. ...