Seek to write lonely and sad poems.

1, sitting alone in sorrow, empty hall to two more. Wild fruits in the mountains fall in the autumn rain, and insects on the grass whisper to the lights. The white hair on the head is always difficult to turn black, and there is no panacea in alchemy. To know how to get rid of senility, only learning Buddhism can't be destroyed. —— From the Tang Dynasty: Wang Wei's Sitting Alone in Autumn Night

Interpretation of the vernacular: sitting alone in sorrow and turning white, nearly two tables in the autumn night sky class. Wild fruits in the mountains are falling in the autumn rain, and insects in the grass are whispering in the light. The white hair on the head is always difficult to turn black, and the fairy medicine in the alchemy has not yet been refined. If you want to know how to eliminate aging diseases, you can only learn from Buddhism and become immortal.

2, the mountains and moons are as bright as candles, and the wind and frost are all moving. Birds are frightened in the middle of the night, and people leave windows alone. -From the Tang Dynasty: Wei Wuying's "Living Alone in Autumn with Zanzi"

Interpretation of vernacular Chinese: the cold moonlight is eroding the decaying candlelight, and the rain is ringing in the depths of the bamboo forest. Disturbed birds sing from time to time, making it difficult to sleep on this cold branch.

3. A person who is a stranger in a foreign land misses his family more often during the festive season. When I think of my brothers' bodies climbing high, I will feel a little regret for not being able to reach me. ? -From the Tang Dynasty: Wang Wei's "Thinking of My Shandong Brothers in Mountain Holiday"

Interpretation of vernacular Chinese: A person can't reunite with his family when he is far away from home, and he misses his distant relatives on the Double Ninth Festival. Far away, I feel sorry for myself when I think of my brothers climbing high with dogwood.

I leaned alone in the dense bamboo, playing the pipa and humming a song. It's too light for anyone to hear, except my partner, Mingyue. ? -From the Tang Dynasty: Wangwei Bamboo House

Interpretation of vernacular Chinese: a person sits in a quiet bamboo forest, sometimes playing the piano and sometimes whistling. Who knows I'm here in the jungle? Only a bright moon accompanied me quietly.

5, ten rounds of frost shadow transfer to court, this evening is a lonely corner. Su E may have no regrets, but Yuchan is lonely and lonely. ? -From the Song Dynasty: Yan Shu's Mid-Autumn Festival Full Moon

Interpretation of vernacular Chinese: the Mid-Autumn Festival is full moon, and the moonlight shines on the courtyard. In the yard, the shadow of phoenix tree is dancing. I am alone in a foreign land, watching the shadow of the moon in the festival. Time goes by slowly and the shadow moves unconsciously. Looking at the bright moon in the sky and missing Chanjuan in the moon palace, I feel very sorry now. After all, she was only accompanied by Leng Yue and the lonely osmanthus tree.