The Rose —— George Eliot
You like roses.-me too. I hope
It will rain roses in the sky, because they rain.
From the swaying bush. Why not?
Then the whole valley will turn pink and white.
It's soft to step on. They will fall like light.
Like feathers, it smells good; That would be
Like sleeping, like waking up, everything!
Rose rain
You like roses, so do I,
I hope it will rain roses,
It's like falling from a swaying bush,
Why not?
Pink and white roses are all over Shan Ye.
Step lightly on the softness.
Like a feather falling gently,
Wake up like a dream.
The above translation is my original creation and all rights reserved. Reproduction without permission is strictly prohibited.
The following is the translation of one of my students:
You like roses, so do I, and I hope it will rain with roses.
It's like falling from a swaying tree.
Why not do this?
In an instant, the valley turned pink and white.
Step gently on these petals, they are as light as feathers,
It smells good, just like waking up suddenly in a dream.
The following is an online translation:
You like roses, so do I. I hope so.
It is raining roses in the sky, as if rose petals are raining.
Falling from the swaying bush branches. Why not?
So the whole valley turned pink and white,
It's soft to step on. They fall as light as if.
Like feathers, it exudes a sweet fragrance;
Suddenly, it was like a dream.