Life characteristics of Dai Wangshu's poems

Looking back at the gallery of modernist poetry art, we find that Dai Wangshu is still an upright and outstanding poet with fresh blood. All kinds of ideology and artistry contained in his poems show or hide all kinds of trends in the development and evolution of new poetry. In essence, the development history of new poetry is a process of big waves and sand scouring. How many famous literary poets, with the passage of time, only have the value of literary history, and no longer have the value of literature itself. Although Dai Wangshu's poems have experienced ups and downs, they have always been charming and romantic for decades. Many of his works have been praised so far, and he has made his own contribution to the young China's new poems with his tireless exploration footprint, leaving artistic treasures and precious artistic wealth for future generations.

The poet Dai Wangshu's literary nutrition in his youth was mainly European popular novels and works of Yuanyang Butterfly School. /kloc-in the summer of 0/923, he was admitted to the Chinese Department of Shanghai University, and began to get in touch with the works of French symbolist poet Wei Erlun and romantic poet Hugo. Later, he and Shi Zhecun founded Xunzi, and began to formally publish his poems. 1928 became one of the authors of Ink and Wash Society and Modern magazine, creating modernist poems. Later, he went to France and Hong Kong to study, edited the supplement of Sing Tao Daily, and served as the director of the Hong Kong branch of the Ren Zhonghua National Association of Literary and Art Circles against the Enemy. 194 1 At the end of the year, Hong Kong fell, was imprisoned by the Japanese invaders on charges of resisting Japan, and was rescued and released a few months later. After the victory of the Anti-Japanese War, he returned to Shanghai to teach, and in the spring of 1949, he went north to the liberated area and was elected as the director of the Writers' Association. 1950 On February 28th, Dai Wangshu died at the age of 45. He collected only 93 poems in his life and published three poems successively, namely My Memory (1929), Wang Shucao (1933), The Years of Disaster (1948) and My Memory and After Wang Shucao. In addition, Dai Wangshu also has some poems outside the collection and works on classical novels. At the same time, he is also a famous translator, who has made great achievements in translating and introducing French and Spanish literature.