What does the evening breeze mean?

Dimfragrance crossed the road and the snow fell. The evening breeze blows. The breeze blew. Flowers strive for spring, and cold branches come out first. After all, it's spring, early, but too late. Commentary: Plum blossom fragrance wafts from the path, and snowflakes fall in succession. The evening breeze floats and the morning breeze is soft. This blooming flower wanted to compete for the first minute of spring, so it sprouted early in the cold wind. But the earliest spring of the year has ended (the spring in the author's mind), and it is too late to open it earlier. Title of the poem: Jiang Shenzi (sent to). Real name: Xin Qiji. Nickname: new. Font size: the original word Tanfu, later changed to the word You 'an, Jiaxuan layman. Time: Song Dynasty. Ethnic group: Han nationality. Place of birth: East Road, Licheng County, Jinan, Shandong Province. Date of birth:11May 28th, 40. Time of death:1207 65438+1October 3rd. His main works are: Travels of Wuyi, Ten Acura Songs, Qingpingle Village Residence, Sending Sword and Fu Yancuo, Manjianghong, Bujixiu Bamboo Cuiluohan and so on. Main achievements: the poets represented by the bold school opened up the ideological artistic conception of ci; Put down the uprising and create the Flying Tigers.

We will introduce the "night wind blowing" to you in detail from the following aspects:

First, the full text of Jiang Shenzi (sent to) Click here to view the details of Jiang Shenzi (sent to).

Dimfragrance crossed the road and the snow fell. The evening breeze blows.

The breeze blew. Hundreds of flowers compete for spring,

The first year is cold branch. After all, it's a year of spring sex,

Fate is too early, but it is too late.

It shouldn't be all snow and frost. When you want to drive.

When it doesn't open. Pink face and red lips,

Half rouge. Don't hate to slander flowers after drinking,

Muddy and cold, who knows.

Two. notes

Slander: to slander or speak ill of.

Cold: cold, indifferent.

Know: appreciate, appreciate.

Third, appreciate

As a gift from Mei, there should be some connection between Bai Mei in the poem and the recipient in the poem: the connection of personality, or the connection of life experience. Fortunately, there is a causal relationship between the character of plum blossom and its life experience in the eyes of poets; Yu's anonymous registration seems to give readers an association of "quality and luck like Bai Mei". In this way, a poem mainly chanting white eyebrows has a aftertaste of personnel sustenance.

The first part, from scene to emotion, describes Bai Mei's opening mode in the snow and the poet's view on the "behavior" of plum blossom. Rhymes describe the scene of plum blossom in the snow: when the snow falls, Bai Mei, which is constantly blown by the cold winter wind in the morning and evening, has quietly opened. In the dazzling white snow, people can hardly see its flowers, but breathe its faint fragrance. In rhyme, the author can't help but speculate on the mind of this plum blossom that is willing to bloom on Ling Cold, thinking that it blooms in the branches at the coldest time of the year in order to welcome spring first. Sanyun is the author's exclamation on his behavior: it is the end of the year after all, but plum blossom has become the latest flower in a year. Such a sigh is not only a plum blossom with a high heart and a thin life, but also a profound understanding of human karma.

The next part expresses the poet's deep hatred for Bai Mei, who is "indifferent and indifferent". In this hatred, there are both the poet's own life experience and his sincere understanding of his indifference to his friends. The film suddenly changed tone, saying that Bai Mei, who has a "snow-frost posture", may not be as white as snow-frost when the film is about to open. Then what color is it? Rhyme answers this potential question. I used to be like a beautiful woman with pink face and red lips, with a little rouge color. The implication is that when it is completely open (the corolla covers the calyx), it turns white. The color change of Bai Mei's never opening to the outside world is not only a true record of natural phenomena, but also a kind of regret expression of the author's "If I had known today, why should I have". Rhyme deliberately criticized this plum blossom in Leng Yan: Since you are so elegant and refined, don't blame the world for not appreciating you. Such satire shows the complex psychological contradiction of love and hate. The author's repetition of bridled eyebrows, a natural thing, shows that he has long regarded it as a symbol of the fate of a certain person. This kind of character and destiny, since it has caused the sadness that he can't get rid of when he is not drunk, the deep hatred that he can't get rid of when he is drunk obviously includes his views on his own character and destiny. Finally, the author gave this poem to Liang Shu. Maybe Yu is also a stranger who feels indifferent. The author expressed his understanding and comfort in this way.

Fourthly, Xin Qiji's other poems.

Jingkou Pavilion in Yongle Palace is nostalgic for the past, Qingpingle Village House, Xijiang Moon Tour on Huangsha Road, Partridge Sky, Yuan Jade Box. V. Translation

Dimfragrance crossed the road and the snow fell. The evening breeze blows. The breeze blew. Flowers strive for spring, and cold branches come out first. After all, it's spring, early, but too late.

Plum blossom fragrance wafted from the path, and snowflakes fell in succession. The evening breeze floats and the morning breeze is soft. This blooming flower wanted to compete for the first minute of spring, so it sprouted early in the cold wind. But the earliest spring of the year has ended (the spring in the author's mind), and it is too late to open it earlier.

It shouldn't be all snow and frost. When you want to drive. When it doesn't open. Pink face, red lips, and a little rouge. I don't hate being drunk, but I'm indifferent. Who knows?

Look at those annoying flowers, aren't they all crystal clear ice and snow gestures? Some spit buds (not open) and some spit buds (want to open), just like an elegant red-lipped woman, only lightly sweeping a little powder. I, drunk, vaguely insulted this bright flower (see above). Don't be jealous of me, you know: you are elegant and noble, who knows who?

Poetry of the same dynasty

General Cao, Xiaqutang, Tengwangge, mistress attacked his wife and complained about the cold, and Tang Meishan's poems were also played as notes, with the title Cherish, abandoned as the value of rice crossing, seeing off guests, exclamations and titles.

Click here to see more detailed information about Jiang Shenzi (sent to).