Chinese classical poetry and classical Chinese in seventh-grade Chinese are treasures of Chinese literature. Here are the ancient poems and essays that I have compiled for you in the second volume of seventh-grade Chinese. I hope you like them.
Ancient poems must be memorized in the second volume of the seventh grade Chinese language
The miscellaneous poems in the mountains are selected from Ouyang Xun's "Art and Literature Collection"
Liang Wujun of the Southern Dynasties
Smoke is seen coming from the mountains, and the setting sun is glimpsed in the bamboos. Birds fly to the eaves, clouds come out of the window.
Translation
The place where the mountain meets the sky is filled with mist and mist, and the afterglow of the setting sun falls through the gaps in the bamboo forest. Birds flew happily on the eaves, and white clouds actually floated out of the window.
Appreciation
The poem describes the interesting life of the poet living in the mountains: surrounded by peaks, lush bamboos, birds flying on the eaves of other people's houses, and clouds floating out of the windows. This secluded residence removes all the dust of the world and expresses the poet's comfortable and leisurely mood casually and vividly. The whole poem is only four short sentences, each sentence contains a scene, but each sentence is consistent with the theme of "in the mountains". Smoke fills the valley and floats between the peaks. This is a common phenomenon in the quiet and deep mountains. As the sun sets in the west, its slanting rays can only be glimpsed through the gaps in the bamboo forest. From this, we can see the lush greenness of the bamboo forest, and the tranquility of the mountains has been conveyed in the first two sentences. The birds on the eaves come and go, and the white clouds pass through the window, which all indicate that the poet lives in a high terrain and among lush forests and bamboos.
Zhuli Pavilion
Wang Wei
Sitting alone in the secluded bamboo, playing the piano and whistling loudly. People deep in the forest don't know that the bright moon shines upon them.
Translation
On a moonlit night, I sit alone in the quiet bamboo forest, sometimes playing the piano, and sometimes whistling. The bamboo forest is secluded and deep, no one knows about it, but there is a bright moon accompanying it, and it diligently shines upon it.
Appreciation
This is a poem about the leisure life of a hermit. The poem's use of words and phrases, the description of the scenery, the deep forest, and the bright moon, and the description of people sitting alone, playing the piano, and screaming are all very ordinary. However, the beauty of it is that it uses a natural and plain style to depict the fresh and attractive artistic conception of the moonlit night forest, blending the scene into one, and containing a special kind of beautiful artistic charm, making it an eternal masterpiece. Playing the piano and whistling, it contrasts with the tranquility of the bamboo forest on a moonlit night, and the light and shadow of the bright moon contrasts with the darkness of the deep forest. On the surface, it seems plain and simple, but it seems to be written casually, but it is actually a masterpiece of ingenuity and extraordinary skill.
Moon Song of Mount Emei
Li Bai
The half-cycle autumn moon of Mount Emei casts its shadow into the water of Pingqiang River. The clear stream flows towards the Three Gorges at night, and I miss you and go down to Yuzhou
Translation
Mount Emei rises in half a month. The autumn moon around the 15th day of the lunar calendar should be a bright moon. Otherwise, how can there be a shadow? The moon's shadow is in the water. The reflection of the Qingyi River flows with the flow of the river. At night, the poet's boat departs from the place name of Qingxi and sails to the place of the Three Gorges.
Missing you is the moon mentioned in the poem, but I can't let you go. It was the moon that saw that the boat I was on had arrived in Yuzhou to express my longing for my friend.
Appreciation
This poem was written against the historical background of Li Bai’s first trip to Sichuan. At that time, Li Bai was still Very young has smooth phonology, clear artistic conception, and simple language. The poet starts from the moon in Mount Emei and uses the word "autumn" at the end of the sentence to indicate that the season he left is autumn. The shadow of the moon also illustrates the crisp autumn air. However, the moon he described is only a "half-round" and half-moon, which makes people think about the reason why there is only one solution. The author uses the linked predicate structure of "in" and "flow", which means that the shadow of the moon pours into the water and flows with the water. In response to the song "The moon goes, I go too, I will send my brother to the entrance of the village, to the entrance of the village~", and such a scene can only be seen when the boat is moving. This sentence not only describes the beautiful scenery but also foreshadows the next sentence. The artistic conception is ethereal and wonderful, corresponding from beginning to end. Originally, quatrains were not good at expressing changes in time and space because of their short length. However, through the author's hand, they can transcend time and space at will, and the free span of space cannot but be admired. There are 5 place names in the whole poem of 28 characters, and the place names have 12 characters, which is extremely rare in quatrains.
"Hearing the Flute in Luocheng on a Spring Night"
Li Bai of the Tang Dynasty
The sound of someone's jade flute flies darkly, spreading into the spring breeze and filling Luocheng. Hearing the broken willows in this nocturne, who can't help but feel the love of hometown!
Translation
Whose home does the melodious flute sound come from? It floats in the spring breeze and spreads throughout the country. The whole city of Luoyang. Just tonight, who wouldn't feel homesick after hearing the sad "Breaking Willows"?
Appreciation
This poem is closely linked to the whole poem The word "wen" expresses one's feelings about listening to the flute. I don’t know whose house this flute sound came from. The unseen flute player only played to himself and did not intend to let others know about him. However, he unexpectedly moved many listeners. This is " The meaning of the word "an" in "Whose jade flute is flying darkly". "Spreading into the spring breeze and filling Luo City" is an artistic exaggeration. In the poet's imagination, this beautiful flute sound flew all over Luo City, as if everyone in the city heard it. The poet's exaggeration is not without basis in life. The sound of the flute is originally high-pitched, and when people are deeper and quieter, coupled with the help of the spring breeze, it is not an exaggeration to say that it flies all over Luo City.
"Meeting the Envoy Entering the Capital"
Author: Cen Shen The road to the east of my hometown is long, and my sleeves are full of tears. We will meet soon without pen and paper, so I can rely on you to send messages of peace.
Translation
Looking back to the east to see my hometown thousands of miles away, the journey is long and confusing; my face is full of dragon bells and my sleeves are dripping with tears, but I still don’t dry up with tears. I bumped into you on the way, but I have no paper or pen to write a book. I can only ask you to send me a message to tell you that you are safe.
Appreciation
The poem describes the situation when a tourist meets an envoy from Beijing and asks him to carry a message home. Poetry comes from life and reflects life. It is written by hand without any polish, it is kind but tasteless, sincere and touching. It is a common thing in life to meet each other immediately without paper and pen, and to rely on you to report peace. Once refined and summarized by art, it is so elegant, touching and full of vitality! This is a frontier fortress poem. The prosperous Tang Dynasty was an era of unprecedented prosperity for frontier fortress poetry. He founded the Frontier Poetry School, represented by Gao Shi and Cen Shen, and their creations added a unique talent to the flourishing poetry world of the Tang Dynasty.
"Chuzhou West Stream"
Author: Wei Yingwu There is a lonely grassy stream growing beside it, and there are orioles singing in the deep trees. The spring tide brings rain in a hurry, and there is no boat crossing the wild crossing.
Translation
I only love the lonely grass beside the stream, and the oriole's alluring cry deep in the shade. The late tide and the spring rain are getting stronger, and the ferries in the countryside are empty, with only empty ferries floating freely.
Appreciation?
This is a famous piece of landscape poetry. It describes a trip to Chuzhou in the spring to enjoy the scenery and the rainy Yedu in the late tide. The first two sentences describe the spring scene, loving the quiet grass and valuing the oriole, which is a metaphor for keeping the festival and being jealous of the beauty; the last two sentences describe the scene of the spring tide with rain and the rushing water, which contains a feeling of being out of place and unable to do so. Its use is helpless sadness. The whole poem expresses the tranquility and sadness.
"The Year of Li Gui in the South of the Yangtze River"
Du Fu
It is common in Prince Qi's house, and I heard it several times in front of Cui Jiutang. that was nice scenery at Jiang Nan, met you again in autumn.
Translation
In those days, I often saw your performances in King Qi’s residence; I also appreciated your art many times in front of Cui Jiutang. I didn't expect that in this beautiful Jiangnan, it is the season of falling flowers, that I would meet you, an old acquaintance.
Appreciation
This poem is the latest of Du Fu's quatrains and was written in 770, the fifth year of Emperor Daizong's reign in the Tang Dynasty. "Miscellaneous Records of the Emperor of the Ming Dynasty" records: "In the Kaiyuan Dynasty, the musician Li Guinian was good at singing. He specially took care of Gu Yu and built a mansion in the eastern capital. After that, he lived in the south of the Yangtze River. Whenever he encountered good times and beautiful scenery, he sang for many people. Hearing this, everyone stopped crying without drinking. Du Fu's poem refers to this poem. "Du Fu's boyhood was the prosperous period of Kaiyuan, and he was acquainted with Li Guinian. Forty years later, the country was in decline, and the two met in despair. The feeling of the past and present inspired me to write this profound poem.
"Farewell to Master Lingche"
Author: Liu Changqing
In Cangcang Bamboo Forest Temple, the bells rang late. The lotus hat carries the setting sun, and the green mountains alone return to the distance.
In the green bamboo forest temple, the deep evening bell sounded from afar. With his bamboo hat on his back and the sunset glow on his back, he returned to the deepest mountains alone.
Appreciation? This little poem is about the poet sending the famous poet monk Lingche back to Zhulin Temple. The artistic conception of the poem is clear, the picture is beautiful, and the characters are moving. The poet evokes emotions in the scene and has exquisite conception. First, he writes about the sound of the evening bell coming from the temple, which arouses people's thoughts, and then writes about Lingche's return, and the poet watched him off. It expresses the poet's sincere friendship for Lingche. The poem is full of simplicity and elegance instead of a sentimental farewell, and has become one of the famous landscape poems of the mid-Tang Dynasty.
"A Guest" by Zhao Shixiu of the Song Dynasty
It rains every house during the yellow plum season, and frogs are everywhere in the grassy ponds. I didn't come over at midnight because I had an appointment, so I just knocked the chess pieces and let the lights fall.
The main idea of ??the poem: When the plums turn yellow, every house is shrouded in mist and rain. Far and near, the sound of frogs could be heard coming from the grassy pond. The guests who had been invited did not come yet, and it passed midnight in a flash. I held the chess piece in my hand and tapped the table gently, waiting for the guests. I only saw one of the lanterns falling every now and then...
Appreciation
The whole poem stirs up people's thoughts through dialogue. The environment and the rendering of the detailed action of "playing chess pieces leisurely" not only describe the scene of the poet waiting for the guests to visit on a rainy night, but also describe the feeling of melancholy when the guests have not arrived, which can be said to be both physical and spiritual. The whole poem has a strong flavor of life, and is free from the habit of carving, making it clear and recitable
Zhao Yi's "On Poetry"
"Li and Du's poems have been passed down by thousands of mouths, but they are no longer fresh. Talents have emerged from generation to generation, and each has led the way for hundreds of years."
Appreciation
These two poems are not only full of profound philosophy, but also from the perspective of literary development. Reveals the relationship between inheritance and innovation. Judging from the first two sentences of the poem: "Li and Du's poems have been passed down by thousands of mouths, but they are no longer new." The general idea is that although Li Bai and Du Fu's status in the poetry world is dazzling, their poems have been passed down by thousands of mouths through the dynasties. With the passage of time, these works may seem a bit outdated. Therefore, based on these two sentences, the author puts forward the conclusion that "talented people have emerged from generation to generation, and each has led the army for hundreds of years." This is quite a conclusion of historical materialism. The development of history has always been a process of metabolism, weeding out the old and bringing forth the new, with subsequent waves surpassing previous ones. Times are developing and human beings are making progress. New talents emerge in every historical period, but their influence lasts only a few hundred years.
The author's two sentences not only reveal the fundamental laws of the development of things, but also put forward a basic principle that must be followed in literary creation from the perspective of literary creation: while inheriting the achievements of their predecessors, future generations must adapt to the development of the times. , work hard on change and innovation, if you just imitate blindly and follow the footsteps of the ancients, you will not leave your personal mark on literature.
Translation
The poems of Li Bai and Du Fu were once praised by thousands of people, but now they feel nothing new when they are read. Our great rivers and mountains have talented people appearing in every generation, and their poems, articles and popularity will be passed down for hundreds of years.
Must memorize classical Chinese texts in the second volume of seventh-grade Chinese
Chapter 1 "Injury to Zhongyong"
Fang Zhongyong, a citizen of Jinxi, was born in Shiligeng. He has not known Zhongyong for five years. I suddenly asked for books and utensils. My father was different, so I borrowed a poem from someone nearby, and wrote four lines of poems, and named them myself. His poems were about raising parents and bringing together the family, and he passed them on to the scholars in the township. It is natural. He wrote poems about things, and his literature and science were impressive. The people in the city were curious about them, and they would visit his father for a little while, or beg for them with coins. The father benefited from this, so he paid Zhongyong a visit to the people in the city and did not let him learn.
I have heard about it for a long time. In the Ming Dynasty, my ancestor returned home and saw him at his uncle's house, twelve or three years old. I ordered him to write poems, which cannot be compared to what he heard before. After another seven years, he returned to Yangzhou and returned to China. I went to my uncle's house and asked him. He said: "Everyone is gone."
The prince said: Zhongyong's enlightenment was received by heaven. He was received by heaven, and the wise were far away from the talented people. He died. If it is for everyone, then it will not be accepted by others. It is the heaven that accepts it, so it is virtuous, and it is for the people who do not accept it, and it is for everyone; now it is the heaven that does not accept it, and it is for everyone, but it is not accepted by the people. , just for everyone?
Chapter 2 "Poetry of Mulan" Folk Songs of the Northern Dynasties
Chirp again chirp, Mulan is being weaved at home. No sound of the machine is heard, only the sigh of the woman.
p>
I asked my daughter what she was thinking about, and I asked her what she was remembering. The girl had nothing to think about, and the woman had nothing to remember. I saw the military post last night, and the Khan ordered his troops. There are twelve volumes of military books, and there is "Master" in each volume. Name. My father has no eldest son, and Mulan has no elder brother. I would like to saddle the horse for the city, and from now on I will fight for him.
I want to buy a horse in the east market, a saddle and saddle in the west market, a bridle in the south market, and a long whip in the north market. .I left for my mother-in-law in the morning and stayed by the Yellow River in the evening. I didn’t hear my mother-in-law calling for a girl, but I heard the sound of water in the Yellow River. Tweet.
Thousands of miles to go to war, pass the mountain as fast as flying. The new energy spreads to the golden watch, and the cold light shines on the iron clothes. The general died in a hundred battles, and the strong man returned after ten years.
Return to see the emperor , the emperor sat in the Mingtang. He made twelve rounds of honors and was rewarded with hundreds of thousands of men. The Khan asked him what he wanted, and Mulan didn’t need to be a minister; When I go out to support the general, my elder sister hears that my younger sister is coming and takes care of the red makeup. When my younger brother hears that my younger sister is coming, he sharpens his knife to the pigs and sheep. Open the door of my east pavilion, sit on my bed in the west pavilion, take off my war robe, and put on my old clothes. I went to the window to trim my hair, and looked into the mirror with yellow flowers. When I went out to see my companions, they were all frightened: they had been together for twelve years, and I didn’t know that Mulan was a girl. The male rabbit’s feet were fluttering, and the female rabbit’s eyes were blurred; the two rabbits were walking beside each other on the ground. , can you tell whether I am male or female?
Chapter 3: Sun Quan Encourages Learning
At the beginning, Quan said to Lu Meng: "You are now in charge of Tu, so you must learn!" There are many things in the army. Quan said: "Why do you want me to study classics and become a doctor? Instead, you should dabble in it and see the past. You have many things to do, so who is so lonely? I read alone all the time, and I think it will be of great benefit." Meng Meng Then he began to study. When Lu Su went to Xunyang and discussed with Meng, he was shocked and said: "Your talent is not as good as that of returning to Wu Xiameng!" Meng said: "I have been separated for three days, and I treat you with admiration. Brother Why did you realize it was too late!" Su then paid homage to Meng's mother and left as friends.
Chapter 4: "Vitriol"
There was a person in Beijing who was good at ventriloquism. He held a banquet with guests. In the northeast corner of the hall, an eight-foot barrier was placed. The ventriloquists sat in the barrier, which contained only a table, a chair, a fan, and a foot. Everyone sat in groups. After a while, they heard the sound of a foot in the barrier, and everyone sat in silence. , No one dared to make a fuss.
I heard the barking of dogs in the deep alley, and there was a woman who was startled and couldn't stretch her legs, and her husband murmured. Then the baby woke up and started crying loudly. The breasts cry, and the woman pats them and whines. The older child wakes up again, and the puss doesn't stop. At this time, there are sounds of the woman slapping the child, squeaking from her mouth, the child latching on to the breast and crying, the older child waking up for the first time, and the husband scolding the older child. All at once, everything was wonderful. The guests all stretched out their necks, glanced sideways, smiled, and sighed silently, thinking it was wonderful.
At the end of the day, the husband's shouting started, and the woman's patting gradually stopped. . I smelled a rat making ropes, the basin tilted, and the woman coughed in her dream. The guests felt less relaxed and sat upright.
Suddenly one person shouted "fire", the husband shouted loudly, and the woman also They shouted loudly. The two children cried together. Hundreds and thousands of people shouted, hundreds and thousands of children cried, and hundreds of thousands of dogs barked. In the middle, there were sounds of pulling and collapsing, explosive sounds, and whistling wind. Hundreds and thousands of people were shouting in unison; there were also hundreds of thousands of cries for help. , the sound of dragging the house, the sound of snatching, and the sound of splashing water. Everything should be there, and there is everything. Although a person has hundreds of hands and hundreds of fingers, he cannot point to one end; a person has hundreds of mouths, and his mouth has hundreds of tongues, so he cannot name it. It was the same place. So the guests all changed their colors and left the table, stretched out their sleeves and arms, their arms and legs were fighting, almost wanting to leave first.
Suddenly, they touched their feet, and the crowd roared. They pulled away the screen to watch, one person, Just a table, a chair, a fan, and a foot.
Chapter 5: "Two Essays"
"Kuafu Chasing the Sun" - "The Classic of Mountains and Seas"
Kuafu chased the sun and entered the sun. He was thirsty and wanted to drink, so he drank from the river and Wei. The river and Wei were insufficient, so he drank from Daze in the north. Before he arrived, Tao died of thirst. He abandoned his staff and turned into Deng. Lin.
Chapter 6 "Two Children Debating the Sun" - "Liezi"
Confucius traveled eastward and saw two children arguing. He asked why.
One son said: "I believe that when the sun begins to rise, people are close to us, but at midday they are far away."
One son believes that when the sun begins to rise, people are far away, while at midday they are far away.
One son said: "At the beginning of the day, it is as big as a chariot, and at the middle of the day, it is like a pan. Isn't this why the one who is far away is small and the one who goes in is big?" Cool, and even in the middle of the day, it’s like exploring a soup. Isn’t it hot for those who are near and cool for those who are far away?”
Confucius couldn’t decide.
The two children laughed and said: “Which one is better? How wise are you?"
Chapter 7 "Wolves"
A butcher returned late, all the meat in his load was gone, only the bones were left. Two wolves traveled far away on the way. The butcher was afraid , throw bones. One wolf gets the bone and stops, but the other wolf still follows. Throw it again, the second wolf stops and the previous wolf comes again. The bones are gone, but the two wolves drive side by side as before. The slaughter will be embarrassing, and I am afraid that the front and rear wolves will be attacked. Enemy. There is a wheat field in Gu Ye. The owner of the field has accumulated wages in it and built a mound with thatch. Butcher is leaning on it, holding a knife in his shoulder. The wolves dare not move forward and stare at each other.
When I was young, one day The wolf walked away, and a dog sat in front of it. For a long time, his eyes seemed to be closed, and his mind was very idle. He suddenly started to kill the wolf, chopped the wolf's head with a knife, and killed it with several knives. When he was about to go, he turned around and saw a wolf hole behind the pile of firewood. Among them, the intention was to enter the tunnel to attack the rear. The body was halfway in, and the buttocks and tail were only exposed.
The butcher cut off his butt from the rear and killed him. He realized that the wolf in front was pretending to be asleep and covered it to lure the enemy. The wolf is also cunning, but it kills two people in an instant. How can the beast become more deceitful? It only increases the laughter.
Guess you are interested in:
1. Ancient poems must be memorized in the second volume of Chinese for seventh graders
2. Must-memorize ancient Chinese poems for seventh-grade Chinese students published by the People’s Education Press
3. A complete collection of ancient Chinese poems in the first volume of the first grade of junior high school
4. The second volume of the first-year Chinese language Ancient poems must be memorized after class
5. Ancient poems must be memorized in the first volume of Chinese language for seventh graders