Liu Yuxi's "Autumn Poems"
Since ancient times, autumn has been sad and lonely,
I say that autumn is better than spring tide.
A crane in the clear sky Pai Yun,
brings poetry to the blue sky.
Translation:
Since ancient times, every autumn has made me feel sad and lonely,
< p> But I think autumn is better than spring.In the clear sky, a crane flew up from the clouds,
It triggered my poetry to reach the blue sky.
Appreciation:
Autumn, in nature, always plays a sad role. Its "thinness" has long become a unique image, making people from generation to generation continue to admire it. Chewing and aftertaste. So, autumn hums in the pages of dry paper and in the square Chinese characters, infecting the strands of sadness, melancholy, longing, and care into a blur.
However, Liu Yuxi's "Autumn Poems" took a different approach and went against the norm. It eulogized the beauty of autumn with the greatest enthusiasm. What is even more rare and valuable is that "Autumn Poems" was written after the poet was demoted to Langzhou .There are two original poems, the one I chose is the first one.
"Since ancient times, autumn has been sad and lonely. I say that autumn is better than spring tide." Since Song Yu left "Sadness" in "Nine Bian" After the famous line "Autumn is Qi", sadness has become a color and emotion of autumn; sadness has become the autumn in the heart. However, the poet begins with a discussion and categorically denies it. It reflects the predecessors' concept of sadness in autumn and shows an exciting and upward poetic sentiment. "I say" expresses the poet's self-confidence. Although this self-confidence is tainted with an unfortunate color, the poet is broad and generous. A big mind has extraordinary dissolved this misfortune. "Victory against the spring tide" is the poet's fullest recognition of the autumn scenery. This recognition is by no means just a temporary emotional impulse, but is integrated into the poet's higher level of autumn. Rational thinking.
"A crane flies over the clouds in a clear sky, which brings poetry to the blue sky." The poet grasps the "a crane flying over the clouds" in autumn. The description of this unique landscape shows the refreshing autumn air. , an open scene with thousands of miles of clear sky and floating white clouds. The crane flying in the clouds also carries the poet's poetry and flies to the sky together. Although the crane is lonely, the momentum it displays is extraordinary. A The profound meaning contained in the word "Pai" is self-explanatory. Perhaps the poet refers to himself as "Crane", or perhaps the poet regards "Crane" as the incarnation of unyieldingness. Here, there are philosophical implications and artistic implications. Charming, thought-provoking, and chantable. It gives readers not only the vitality and plain colors of autumn, but also a noble spirit and noble sentiment.
Read such poems , what fills our hearts is by no means a sad atmosphere. Following the poet's "poetry" and with the help of the wings of the poet's imagination, we gallop across the blue sky like a flying horse. So, the crane flies into the sky, and the poetry is far away. , "real" and "virtual" are blended together, and what you get is an inspiring and emotional feeling of beauty.
The whole poem is powerful and magnificent, integrating emotions, scenery, and reason. The high spirit and broad-mindedness shown by Yilu, and the extraordinary autumn song he sang, left behind a rare spiritual wealth for our descendants.