What are the similarities and differences between Chinese poetry and Spanish poetry?

The format of Chinese poetry mainly focuses on antithesis (also known as symmetry). There are three lines of symmetry in poetry. 1. The pronunciation of each word in each line of the poem should be symmetrical. For example: the first sentence (pitch): high low high low high high low, the second sentence should be (pitch) low high low high low low high. For example, Chairman Mao's poem: The red rain turns into waves as it pleases, and the green mountains turn into bridges deliberately. The first sentence (pitch): high high low low high high low, the second sentence should be (pitch): low low high high low low high.

2. Content confrontation. For example: the window contains Qianqiu snow of Xiling, and the door holds a ship thousands of miles away from Dongwu. Window - door, Xiling - Dongwu, Qianqiu - Wanli, Xue - boat, they are all in opposition. He only drank the water of Changsha and ate the rain of Wuchang. Cai--and, drink--food, Changsha--Wuchang, water--fish. They are all against my husband.

3. Rhyme. Ancient poetry is about rhyme. Generally, there are four sentences with one rhyme (except for some word cards), and the four sentences form a short paragraph.

Chinese folk poetry is generally relatively free. Enough information.

A major feature of Spanish poetry is that it is implicit, often meaning one thing on the surface, but another meaning in reality