First, the original ancient characters
Magpie fairy: a gift for egrets
The egret by the stream will tell you. There are countless fish in the stream. Master pity you, pity you, pity the fish, and want to be with me and be happy.
White sand and green mud are different from Zhu. And shrimp to stay and dance the loach dance. Listen to your flight and come back when you are full. Look at the wind blowing on your head.
Second, the vernacular translation
Egret by the stream, let me tell you: there are few fish in the stream. I love you, but you should pity the fish, and we should all get along happily.
In the distance, there are many shrimps jumping and loaches dancing on the white sand beach and the green mud island in the water. You can fly there to feed at will and fly back when you are full. When the breeze blows that long feather on your head, I will come to pick you up.
Third, the creative background
In the eighth year of Xichun in Song Xiaozong (11) and the fifth year of Shaoxi in Song Guangzong (1 194), Xin Qiji was demoted twice and lived in Shangrao, Jiangxi for twenty years. During this period, he wrote many gloomy and sad poems full of loneliness and anger. Look at the style and emotion of this poem "The Fairy of Queqiao gives an Egret", which was written in seclusion.
Overall appreciation and author introduction:
1, overall appreciation
Queqiao Fairy: A Gift to Egrets is a poem written by Xin Qiji, a poet in the Southern Song Dynasty. In the last movie, the lyricist invited the egret and solemnly told it that the fish in the stream were carefree and enjoyable. I cherish your egret, and you should also cherish the fish that swim, don't eat, and get along happily. The poem expresses the poet's love for fish swimming and free life.
The next part is about the poet's aversion to "shrimp" and "loach". The whole article uses anthropomorphic techniques, through the dialogue with egrets and the comparison of different attitudes towards fish, shrimp and loach, showing the poet's clear attitude of love and hate.
2. Introduction to the author
Xin Qiji (1140-1207) was born in Licheng (now Jinan, Shandong). Joined the anti-Jin army at the age of 21. He was once a minister in the palm of Geng's hand and soon returned to the Southern Song Dynasty. He has been sentenced in Jiangyin, sentenced in Jiankang, promoted to prison in Jiangxi, served as a transshipment ambassador in Hunan and Hubei, and served as an appeasement ambassador in Hunan and Jiangxi.