The Original Text and Translation of Fu on the Red Wall

In autumn, on July 16th and 16th, Su Shi and his friends went boating in Chibi. The breeze blows gently and the water can't reach the surface. Raise a glass to propose a toast to one's companions, recite articles related to the moon, and sing praises to chapters. Not long after, the moon rose from Dongshan, hovering between the Big Dipper and the cow. Milky white fog across the river, clear water. Let the boat float on the boundless river and cross the boundless river. Vast as the wind in Feng Xu, I don't know where it ends; Floating like an independent world, feathering into a fairy.

In autumn, July 16, Sue's family and friends went boating in Chibi. The breeze blows gently, but the waves are quiet.

Raise a glass to propose a toast to one's companions, recite (praise) moon poems and sing melodious music.

Soon, the bright moon rose from the back of Dongshan Mountain, hovering between Dousu and Niusu. White fog crosses the river, and clear water connects the sky. Let the boat drift everywhere, wandering on the boundless river.