(Tang) Meng Jiao
The mother used the needle and thread in her hand to make clothes for her long-distance son.
She sewed carefully, carefully, for fear of coming back late.
But how much love an inch of grass has is three times!
To annotate ...
(1) chanting: chanting.
(2) Wanderer: A person who travels far away. This poem refers to Meng Jiao.
(3) Pro: Yes.
(4) fear: worry.
5] Return: Come back, go home.
[6] Say: Say
⑺ inch grass: day lily. Compared with western carnations, HEMEROCALLIS HEMEROCALLIS is the traditional mother flower in China.
Inch grass heart: express children's filial piety with day lilies (flowers).
⑻ Sanchunhui: refers to a loving mother. Sanchun: Spring lasts for three months. Formerly known as Meng Chun in the first month of the lunar calendar, mid-spring in February and Ji Chun in March; Hui, sunshine; Describing maternal love is that the warm sunshine shines on us in spring.
Translation of works
The kind mother is holding a needle and thread in her hand, making new clothes for the children who are going on a long trip. When she left, she was busy sewing clothes for her son's expedition, fearing that the child would never come back. Who can say that a little filial piety like Hemerocallis can repay the kindness of a loving mother like Chunhui?
Ode to a Wanderer is a five-character ancient poem written by Meng Jiao, a poet in the Tang Dynasty. This is an ode to maternal love. The whole poem consists of six sentences and three crosses. By recalling a seemingly ordinary scene of mending clothes before he left, he highlighted and praised the greatness and selflessness of maternal love, and expressed the poet's gratitude for maternal love and deep love and respect for his mother. This poem is sincere and natural and has been widely read for thousands of years.