Post a post about Canglang in Mongolia, (French. Author Omsik, translated by Wang Rouhui,
Guangxi Normal University in February 2006 65438+28.00 yuan).
Tear open the secrets of grassland history with imagination
□ Hong Ke (writer)
I was shocked when I read Feini Zhi's History of World Conquerors in my second year of high school. I also imitated Feini Zhi's style and wrote an unsuccessful novella, The Rider and the Rose. In the next two years, I was basically immersed in the literature and history materials of Central Asia, the Western Regions and Mongolian grasslands, which was the main reason why I left Guanzhong for Xinjiang and lived in the desert of the Western Regions for ten years. These historical documents include Feini Zhi's History of World Conquerors, Raster's Collected Works of History, Vladimirtsov's Mongolian Social System, grouse's Grassland Empire, History of Mongolian Empire, Genghis Khan and the travels of European missionaries in 12 and 13 century.
In my limited reading range, there are two novels with Genghis Khan as the theme. Jing Shangjing and Vasily Young of the Soviet Union both wrote Genghis Khan, who won the Stalin Prize for Literature. Jing Shangjing's Genghis Khan is close to the Romance of the Three Kingdoms, with seven historical facts and three fictional points, which is characterized by dullness. Vasily Young's fictional ability is stronger, and his novels are more readable. It's just that the book is about the Great Patriotic War, in which national feelings permeate, making Genghis Khan and his descendants too ugly. Recently, I read a book about Genghis Khan written by an American scholar, which recorded that during the Great Patriotic War, the Soviet Red Army executed the descendants of Genghis Khan's golden family in the dense forest of Kent Mountain in outer Mongolia.
The Mongolian Canglang, written by the French writer Omisick, is the third novel about Genghis Khan with world influence. From 65438 to 0998, he won the French Medici Literature Prize. This is an epic book about Genghis Khan and the grassland, and it is also the most interesting book I have ever read about Genghis Khan and the Mongolian grassland.
The French have studied East Asia and Central Asia in Peliot and Grosset, while the Mongols themselves have the secret history of Mongolia, the origin of Mongolia and the history of gold. Omisik only extracted the clue from The Secret History of Mongolia that Genghis Khan tracked the horse thief and got the help of Bolshevi, and then rose to the ground, expanded his great imagination and tore open the secret part of history.
The whole novel describes Genghis Khan's life through Bolshoy, who is both a narrator and a participant. Imagination and passion are limited in this framework, and art is temperance. This is where Omisik is taller than Jing Shangjing and Vassilian.
In detail, the experience of real life makes this book about grassland break through the limitations of imagination. You know, you can't write about the customs of wolves, horse thief and slaughtering animals without field trips. At this point, Omsik was tied with Vasily Young, a Russian living in the ruins of the Golden Horde. A Frenchman broke into the grassland and collected details of nomadic life. The author, who is said to be an equestrian expert, takes horses as the entry point into the grassland world, connecting Vasily Yang and the whole grassland world.
This novel also follows the great French literary tradition and continues to describe women. From classical Hugo, Balzac, Merimee and Stendhal to modern mauriac, Camus, Rob Gerye and Duras, French novelists have created many glamorous female images for us. The four elements of grassland epic are surging waves, war, fine horses and women. Kyle Poirot, Yesui, Hulan, these grassland women are just fragments of Mongolian secret history. Omsik makes the narrator Borsoi fall in love with Hulan, and ends the novel with his weariness of war and his integration with Hulan. Here, the female consciousness of French literature is also combined with the rich vitality of grassland women. The great Homer wrote about war and peace, and women are peace. Omisik's strength comes from the grassland, close to Merimi. My novel The Journey to the West also comes from the desert grassland, and I would like to pay tribute to Omisik.
Finally, I want to talk about Mr. Wang Rouhui's translation. Mr. Wang's writing has the beauty of China people and the unique flavor of the nomadic world, which can only be tasted by people who have lived in the desert.