Lyle Song, selected from Yuefu Poems, is a folk song that spread in the north of the Yellow River in the Southern and Northern Dynasties. It is generally believed that it was translated from Xianbei into Chinese. Folk songs sing the magnificent and rich scenery of the northern grassland, and express the pride of Chileans who love their hometown and life.
From the beginning, this poem intones the natural characteristics of the north with a high-pitched tone, which is unobstructed and boundless. These concise six words, bold and broad in style, show the strong character of the Chilean nation.
"The sky is like the sky, and the cage covers four fields." These two sentences come from the background above, saying that the picture is magnificent and the Amano is magnificent. At the same time, grasping the most typical characteristics of this national life, the singer drew a picture of the northern country with a pen like a rafter.
Extended data:
The creative background of Chilean songs;
Chile, the name of a minority, lives a nomadic life. Northern and Southern Dynasties lived in Shuozhou (now the north of Shanxi). Yinshan Mountain is in today's northern Inner Mongolia. This poem, which was handed down because of the war, was first sung in Xianbei, because Hu was a Xianbei, and was later translated into Chinese.
This ancient song is full of words, which makes people yearn for it. Later generations interpreted it as singing love, and some people said it was pastoral. In fact, it is a sad song born in the war, which is full of grief and passion, leaving future generations with endless reverie and confusion.
This poem, known to all women and children, is magnificent and bold. It depicts the endless grassland with green eyes and boundless sky, just like a felt tent. The breeze blew, and strong cattle and sheep emerged from the lush grass. The magnificent scene is full of vigorous vitality.
Baidu Encyclopedia-Chilege