The Original Text of The Book of Songs and Its Translation

The original text of The Book of Songs and its translation are as follows:

First, the original:

Guan Heming's osprey, accompanied by the small continent of the river. A beautiful and virtuous woman is a good spouse of a gentleman. Mix shepherd's purse and salvage it from left to right. A beautiful and virtuous woman wakes up to pursue her. If you can't pursue it, the black nightclub misses her during the day. Miss Long, I can't sleep over and over again. Mix shepherd's purse and choose from left to right. A beautiful and virtuous woman came to her with a couple and a couple. Pull shepherd's purse from left to right. A beautiful and virtuous woman rings the bell to please her.

Second, translation:

Guan Guan and Ming's pheasant doves are accompanied by small and medium-sized rivers. That beautiful and virtuous woman is a good spouse of a gentleman. Uneven shepherd's purse, from left to right. That beautiful and virtuous woman wants to pursue her when she wakes up. I can't get it when I pursue it, and I always miss her day and night. I miss you so much that I can't sleep.

Pick the shepherd's purse from left to right. The beautiful and virtuous woman approached her by playing the harp. Rugged shepherd's purse, pulled from left to right. A beautiful and virtuous woman rings bells and drums to please her.

Appreciation and book introduction:

First, appreciate:

The short story Guo Feng Nan Zhou Guan Ju occupies a special position in the history of China literature. It is the first book in The Book of Songs, the oldest book in China literature.

Although judging from the nature, some fairy tales should have been produced earlier, as written records, it is a late thing. Therefore, we can almost say that when we open the history of China literature, the first thing that catches our eye is Guan Ju.

Second, the introduction of The Book of Songs:

The Book of Songs is the first collection of poems in China, which was called "Poems" or "Poems 300" in the pre-Qin period and was compiled by Confucius. Emperor Wu of the Han Dynasty adopted Dong Zhongshu's suggestion of "ousting a hundred schools of thought and respecting Confucianism alone", and respected the Book of Songs as a classic and named it The Book of Songs.

There are 305 existing poems in The Book of Songs, including more than 500 years of folk songs and temple movements from the early Western Zhou Dynasty to the mid-Spring and Autumn Period, which are divided into three chapters: style, elegance and ode.