Question 1: What is the meaning of the ancient poem "Resentment on the Jade Steps", "Resentment on the Jade Steps"
White dew grows on the jade steps, and it invades the stockings for a long time at night.
But I went under the water curtain and looked at the autumn moon exquisitely.
Translation:
White dew has grown on the jade steps at night, and the dew has soaked the socks after standing there for a long time late at night.
I had no choice but to go back indoors and put down the crystal curtain, still staring at the autumn moon through the transparent curtain.
"Jade Steps of Resentment" is a work by Li Bai, a great poet of the Tang Dynasty. This poem describes a woman's loneliness and melancholy. The first two sentences describe the heroine's speechless independence on the jade steps. The dew is heavy and soaked through her stockings, but she is still waiting. The last two sentences describe the cold weather. The heroine returns to her room and puts down the curtains, but she is still gazing at the autumn moon. The first two sentences about long waiting show people's infatuation; the last two sentences use the exquisiteness of the moon to set off people's resentment. There is not a single word in the whole poem that directly expresses resentment, yet it seems to make people feel as if they are filled with sorrow and thoughts. There is no resentment but deep resentment, and it has a profound and profound beauty.
Question 2: Why is the title of the ancient poem "Jade Steps Resentment" called "Jade Steps Resentment" Jade Steps Resentment (Li Bai) Jade steps produce white dew, which invades the stockings for a long time at night. But under the crystal curtain, I gazed at the exquisite autumn moon. Translation: Dew appeared on the jade steps. I had been alone for a long time late at night, and the dew soaked my socks. I went back to my room and put down the crystal curtain, still looking at the exquisite autumn moon through the curtain. This is a poem about palace resentment written by the poet Li Bai. It originated from the "Jade Steps", so it was named "Jade Steps Resentment".
Question 3: The thoughts and feelings of "Yu Jie Yuan" express the author's thoughts and feelings, and the thoughts and feelings of missing his hometown
Question 4: "Yu Jie Yuan" is a poem about palace resentment, written about resentment But there is no word "resentment". What kind of emotion is expressed? Keywords or keywords: Tang Poems Column Keywords: Three Hundred Tang Poems Category: Yuefu (Five-Character Quatrains) Genre: Poetry Era: Prosperous Tang Contents Introduction Original text Yu Jie Resent ① Li White dew grows on the white jade steps, and it invades the stockings for a long time at night. But under the crystal curtain, I looked at the exquisite autumn moon③. Notes ① Jade Level Resentment: It belongs to Yuefu's "Xianghe Song Ci? Chu Diaoqu". Judging from the stored lyrics, it is mainly about "Palace Resentment". Jade steps: steps made of jade. ② Luo socks: silk socks. ③Quixia: put down. Translation: Dew appeared on the jade steps, and the dew soaked my socks late at night. I went back to my room and put down the crystal curtain, still looking at the exquisite autumn moon through the curtain. Appreciation This is a poem about palace resentment. The first two sentences are about the silent and independent jade steps. The dew is heavy and soaked into the stockings, but the protagonist is still waiting impatiently. The last two sentences describe the chilly weather. The protagonist goes back to his room and puts down the curtains, but is still staring at the autumn moon. The first two lines about long waiting show people's infatuation; the last two lines use the exquisiteness of the moon to set off people's resentment. There is not a word in the whole poem that directly expresses resentment, yet it seems to make people feel that the sky is full of sorrow and thoughts, and it has a profound and profound beauty. Edit this paragraph 2. Xie Tiao's "Jade Steps Resentment" Jade Steps Resentment ① Xie Tiao Your Highness Xi's bead curtain ②, the flowing fireflies fly and breathe again ③. I spent a long night sewing Luo Yi, how could I miss you so much? Notes ① Jade steps: the stone steps of the imperial palace. ② Xidian: The palace in the evening. ③ Liuying (yíng): firefly. Message: Stop. ④ Luo: a kind of silk fabric. ⑤ He Ji: There is no end. Free translation: The curtain outside the night palace window had been drawn down. She stood across the curtain for a long time and saw the fireflies flashing outside the curtain; they flew around until late at night. The long night was long, sleepless, and she was still sewing Luo Yi alone. There was no end to the deep longing in her heart! A brief explanation: When the Han Dynasty became emperor, Zhao Feiyan was lucky, and Ban Jieyu fell out of favor. She was not allowed to enter the palace, and she was afraid that she would be in danger. She retired and wrote "Poem on the Fan" and "Ode to Self-mourning". The love poems are sad and sad. Later generations of literati also wrote many poems about their grief. Jin Lu Ji The poem "Ban Jieyu" says: "My feelings are on the jade steps, and the meaning is only a round fan." Among them, "jade steps" comes from the sentence "the dust on the jade steps is covered with moss on the jade steps" in "Zi Mourning Ode", which Xie Tiao made based on Title, "Collection of Yuefu Poems" is classified as "Xianghe Ge Ci Chu Tune" and belongs to the palace resentment poems. "Yuefu Poetry Collection" contains three poems "Jade Level Resentment", among which the works by Xie Tiao and Li Bai are most often compared to each other. Xie Tiao's poem uses the line "The firefly flies and breathes again", with the firefly flying and breathing again. It succinctly conveys the passage of time and the bored mood of the palace people looking across the curtain. It is similar to Li Bai's poem "White dew grows on the jade steps, and at night "Long-invading Luo Socks", looking at the moon in the middle of the night, "having already passed several levels as soon as I started writing" is quite different but has the same purpose. Wei Xie Ting's poem "Long night sewing clothes, how can I miss you so much!" Although it is combined with "I can express feelings in the scenery, so I wake up with one sentence of words" (Zhang Yub's "Appreciation of Ancient Poems"), the words seem to be close to the flavor of folk songs. The emotion is a little more explicit; on the other hand, in Li Bai's poem, the beautiful woman "hides the crystal curtain" and just looks at the moon silently. There is no word "thinking" in the whole poem, but the feelings of thought and resentment are revealed without trace. The poem is implicit and the sentences are more elegant. .
Question 5: There is an ancient poem called "Jade Steps Resentment" in Pinyin. Jade Steps Resentment by Li Bai White dew grows on the jade steps, which invades the stockings for a long time at night. But under the crystal curtain, I gazed at the exquisite autumn moon. - Explanation of the poem On the Jade Steps
Question 6: Li Bai's "Jade Steps Resentment" full text and appreciation "Jade Steps Resentment" is a common palace resentment poem. There are only twenty words in the whole poem, "White dew grows on the jade steps, and it penetrates the stockings for a long time at night. But under the crystal curtain, I look at the autumn moon." Although there is a word "resentment" in the title, there is no word "resentment" in the poem. , but overflowing with resentment.
Let’s analyze the poetic meaning of this poem. The poet hides "resentment" by writing with powder on the back.
Every line in the poem is about a real thing or behavior, and every image in it can really make us feel. On the surface of the poem, what does the poet want to tell us? The poet didn't mention a word. When we chew the whole poem carefully, we can feel the hidden "resentment" coming towards us, gradually permeating the whole poem and permeating the reader's whole body.
This is a poem with extremely rich connotation and extremely implicit style. Analyzing the whole poem, the poem tells the story of an infatuated palace maid or one of the emperor's three thousand concubines waiting for the emperor's visit. The heroine is silent and alone on the jade steps. What is she thinking? It's not stated clearly in the poem. The word "生" in the first sentence, "White dew grows on the jade steps," shows how long the protagonist has been standing. Maybe I have been waiting since nightfall. Night fell and it was late at night again. The person who had to wait had not yet come, and the dew soaked the socks. The second sentence of "Yejiu invades Luo Socks." seems to be an invisible or inaudible detail. If we feel it with the heroine, we will definitely be able to experience the feeling of warmth and coldness. Those who have not experienced it cannot know the resentment and loneliness deep in the heroine's heart.
The dew wetted her thick socks, and her hope finally failed during the long wait. The feeling of it can only be understood but cannot be expressed in words. It was too cold outside, so I had no choice but to go back. "Pull down the crystal curtain," can you sleep peacefully like this? The door can block the cold dew outside, but it cannot block the bright moon. The moonlight, which was as silent as the heroine, actually stayed awake and shone into the house through the crystal curtain. So the heroine couldn't sleep even more, so she just looked at the moon alone. Isn’t the exquisite autumn moon that is out of reach just as far away as the person the heroine is waiting for? Yan Shu wrote in "Butterflies in Love with Flowers": "The bright moon does not know the pain of separation and hatred, and the slanting light penetrates the Zhuhu at dawn." It also writes about longing and guarding, and the sleepless person, facing that round of "ignorance of current affairs." "The bright moon. The thoughts of both should be the same. Li Bai uses implicit techniques to write about infatuated people. Yanshu uses graceful emotions to describe the emotions of separation and farewell. The two have different approaches but the same purpose.
The protagonist's behavior of looking at the moon gives birth to the thoughts and feelings behind the behavior. Even if the poet does not mention this kind of mental pain, readers can still see the protagonist's complaints. The images in the poem seem to be simple and quiet pictures, flatly describing a series of protagonists' actions. There is not a single sentence or words that directly express feelings, but the theme of the whole poem is well expressed through extraneous meanings, giving readers endless room for imagination.
The use of scenery to express emotions is a major feature of all ancient Chinese poetry. The imagery in classical Chinese poetry has always been the best way for poets to express their feelings. Changes in nature and changes in phenology can always touch the softest part of people's hearts.
In "Jade Steps", the word "Jade Steps" at the beginning can tell how luxurious the protagonist's room is. The crystal curtains in the room are so crystal clear, and the heroine wearing stockings can clearly see her beauty. His identity and demeanor are all unique. But behind all this glitz, how much sadness is hidden in the palace? She was exposed late at night and her stockings were already wet. Did she really not know that it was already late at night? Still looking at the exquisite autumn moon infatuatedly, I don’t know whether people pity the moon or the moon pities people. The same loneliness, the moon is speechless, and the people are speechless. At this moment they could only look at each other. The bright moon and the palace maid accompany each other, but the only ones who are resentful are people.
The word "queu" is used very expressively. This is the turning point of the poem, a seemingly inadvertent action of lowering the crystal curtain. But it implies the infinite resentment of the protagonist. The resentment is deep at night. The emperor will not come, so he should go back. After returning home, I had no sleep again, staring at the exquisite moon in a daze. How can one sleep when there are so many complicated emotions? The word "Linglong" seems ordinary, but it has a hidden meaning. The exquisiteness of the moon is used to set off the resentment of people. It is better to write the front from the back than to describe it directly. Just as the predecessor Liu Xizai said: "The quatrains should be chosen in a deep and melodious way, and the meaning cannot be fully covered, and the meaning cannot be fully exhausted. Instead of writing the front side, write the reverse side. If you do not write the original side, write the opposite side. It is wonderful to know the pole as if you see the shadow." "Linglong here also achieved immediate artistic effects.
The creation of poetry pays attention to artistic conception. Some works that have vivid artistic images but lack artistic conception are because the author is not sure about the artistic conception...>>
Question 7: Is the phenomenon of menstruation unique to humans? Do primates have it? Why? 20 points. Don’t believe all that nonsense.
Menstruation is almost a physiological phenomenon unique to humans. Generally, it is the case for mammals. No, but chimpanzees do, because in terms of evolutionary history, chimpanzees and humans differentiated from primates together, so humans and chimpanzees are in opposition to all other animals. In the end, humans took one more step and finally He broke away from the animal kingdom and became the spirit of all things, confusing chimpanzees with other animals.
There is a kind of sea urchin that also has an ovulation phenomenon that coincides with the cycle of the moon, which is very similar to human menstruation, but after all No.
According to people who have seen savages in Shennongjia, Hubei, the smell of savages is very similar to the smell produced when humans fail to clean their menstrual excreta in time.