Explanation of Gao Pian's translation of Xue

The translation of Gao Pian's "Duixue" is explained as follows:

Translation

Snowflakes fluttered into the window. I sat in front of the window and looked at Qingqing. The bamboo becomes as white as jade. At this time, I happened to go up to the high building and look into the distance. All the dangerous forks in the world were covered with heavy snow.

Explanation

This is a poem that uses scenery to express feelings. It describes the whiteness, crystal clearness and cleansing of evil qualities of snowflakes. It expresses the poet's love for snowflakes and his desire to clean up the turbidity and unevenness. ambition. The first two sentences describe the scenery, and the last two sentences are lyrical. The emotion arises from the scenery, and the scenery is dyed by the emotion. The whole poem is vivid in description and subtle in metaphor. It uses a gentle rhythm and delicate brushwork to show the subtle changes in the natural scenery, and is written in a unique style.

Original text

When the six flying flowers come into the house, sit and watch the green bamboos turn into green branches.

Now I can go up to a tall building and look out, covering all the evil roads in the world.

The emotions expressed by the poet in the poem "To Snow":

1. Deep concern for the country and people: In "To Snow", the poet describes the falling snow scene, The allegory was about the harsh social environment and frequent wars at that time, expressing his deep concern for the fate of the country and the people. He is worried about the fate of the country and the people's livelihood. This worry runs through the whole poem.

2. The inner world of loneliness and helplessness: The poet was trapped in Chang'an during the Anshi Rebellion, living in embarrassment, helpless and lonely. This emotion is also reflected in the poem. The poet sat alone facing the snow and felt the biting chill. This feeling of loneliness and helplessness was intertwined with his worries about the country and the people, forming a deep sadness.

3. Missing and caring for his family: The poet also expressed his missing and caring for his family in the poem. He imagined that his family might also be suffering from the war and living in poverty, and this emotion is also reflected in the poem. His care and anxiety deepened his loneliness and helplessness.

4. The helplessness of difficult life: The poet was trapped in Chang'an and lived in a difficult life. This dilemma is also reflected in the poem. He used his own experience as an example to express his helplessness and anguish over the difficulties in life. This emotion reflects the poet's struggle and persistence in adversity. All the emotions are intertwined, forming a deep sadness.