The lotus leaf skirt cut the whole poem in one color.

Song of Picking Lotus in Tang Dynasty: Wang Changling

First of all:

The rhombic leaves are full of light and wind, and the boat is deep in lotus. ?

Every lang wants to bow his head and laugh, and Biyu scratches his head and falls into the water.

Second:

The girl who picked the lotus put the girl who picked the lotus into the lotus leaf, as if the color was the same, and the girl's face was hidden in the blooming lotus, which reflected each other.

Lotus is mixed in the lotus pond, and it is difficult to recognize the lotus pond. Only when you hear the song do you know that someone is picking lotus in the pond-picking lotus.

Explanation:

one

As beautiful as Wu Meiren, Moonracer Niang, concubines and lotus picking girls rowed lotus picking boats, and their clothes were wet by the lake. Lotus welcomed them into the estuary when they came, and the bright moon sent them back to the river after picking them.

Secondly,

The skirt of the lotus picking girl is as green as a lotus leaf, and the lotus flower coming out of the water is opening towards the face of the lotus picking girl. The lotus face of Robbie's skirt is mixed in the lotus pond, which is difficult to identify. When I heard this song, I realized that someone was picking lotus in the pond.

Introduction:

Two Poems of Picking Lotus is a seven-character quatrain written by Wang Changling, a poet in the Tang Dynasty. These two poems mainly describe the beauty of lotus picking women, both of which are poetic and picturesque. The first song is a lotus-picking activity for girls in water towns, which sets off women's looks with flowers, moons, boats and water; The second poem expresses the overall impression of the girl picking lotus with freehand brushwork. The poet put the lotus girl in the lotus bushes, looming, as if nothing had happened, so that the girl and nature were integrated, and the whole poem was beautiful and imaginative.

Extended data:

Since ancient times, lotus pickers must be lively and lovely, young and beautiful girls. Under the nourishment of autumn water and against the backdrop of lotus flowers, it became "Wu Ji, Yue Yan and Chu Fei". The first sentence uses three nouns in a row, which tells the whole beauty of lotus pickers. The second sentence "contending for the lotus boat to get wet"-like action modality.

Picking lotus is a game for them. Everyone is scrambling to row the lotus boat, and they don't want to fall behind at all. Even if their clothes are wet, they will have more fun.

Then a turn, insert the scene when the lotus pickers come-"Pukou flowers welcome guests." They rowed the boat into the lotus bushes, picked lotus seeds and played around; Lotus not only does not reject this, but also appears very enthusiastic, waving flags and holding flowers one by one, welcoming the arrival of lotus pickers. The word "welcoming guests" is quite interesting, which vividly describes the scene of interaction between lotus flowers and people, and sets off the cuteness of lotus picking girls from the side.

The last sentence is another picture of a bright moon shining on a boat. In the poet's pen, flowers are affectionate and the moon is intentional. One is the enthusiastic "welcome" and the other is the reluctant "send back", which renders the lotus picking scene poetic.

The second poem can be regarded as an episode of the last poem (in fact, there is no necessary connection between the two), and the focus is on the lotus picker himself. Didn't the first song say that they are beautiful, like "Princess Wuji is more beautiful", so how beautiful they are, the second song will explain them in detail. Needless to say, "the lotus leaf skirt is cut in one color, and the hibiscus opens to both sides of the face." As soon as these two sentences come out, you must have formed a unique image of lotus picking girls in your mind: they are wearing green skirts and their delicate faces are red against the lotus. ...

In fact, what the author wants to express is very simple: the skirt is like a lotus leaf and looks like a lotus flower. If you say it directly, it is just two common metaphors, and it loses its appeal. Therefore, the author put it another way, saying that the lotus girl is among the lotus flowers, and her skirt and lotus leaves blend together, as if she were not an "outsider" but a part of this lotus picture (the person in the painting). In the words of other critics, it is "local scenery".

The interest in it, expressed in words, is really pale and powerless. Similarly, "hibiscus opens to both sides of the face" is not only a metaphor, but also a strong sense of the picture, so readers can easily associate a smiling face sandwiched between lotus flowers, as if it were a blooming lotus flower. In other words, the lotus pickers have become elves wandering in the lotus pond and belong to the lotus pond by nature.

In this way, the poet standing by the pond began to be in a trance: if you look closely, you can tell who is grateful and who is human; In the blink of an eye, all the lotus pickers merged into the lotus bushes and disappeared. So there are the following two sentences-"You can't see it when you enter the pool, and you will feel someone coming when you hear the song."

If this song was not from the lotus pond, the poet almost thought that the lotus pickers had quietly gone home. First relax, then be disappointed, then become a surprise. Presumably, the poet has completely forgotten the repression of exile at this time.

Gu Lin's comment on Pi Dian Tang Yin in Ming Dynasty: This article is as charming as the late Tang Dynasty, but not vulgar, so it is different.

Baidu Encyclopedia-Two Lotus Picking Songs