Verses about silence

1. Verses about silence

Verses about silence: 1. The east boat and the west boat are silent, only the white autumn moon can be seen in the middle of the river.

"The Play of the Pipa" by Bai Juyi 2. Silently, my sleeping face is covered with a mountain screen. "Bodhisattva Man·The ground in the South Garden is covered with light catkins" Wen Tingyun 3. Silently, I went up to the west tower alone, the moon was like a hook.

The lonely Wutong deep courtyard locks Qingqiu. "Happy Meeting" by Li Yu Character introduction: Bai Juyi (772-846), courtesy name Letian, also known as Xiangshan Jushi, also known as Mr. Zuiyin, was originally from Taiyuan, and moved to Xiagui when his great-grandfather was born. He was born in Xinzheng, Henan.

He was a great realist poet in the Tang Dynasty and one of the three major poets in the Tang Dynasty. Bai Juyi and Yuan Zhen jointly advocated the New Yuefu Movement, known as "Yuan Bai" in the world, and "Liu Bai" together with Liu Yuxi.

Wen Tingyun (yún) (about 812 - about 866), whose real name is Qi, stage name is Tingyun, and courtesy name is Feiqing, Han nationality, a native of Taiyuan Qi (today's Qi County, Shanxi Province), a poet and lyricist in the late Tang Dynasty . Descendant of Wen Yanbo, prime minister of the early Tang Dynasty.

Born in a declining aristocratic family, he failed the imperial examinations many times. He was very unambitious throughout his life and behaved wildly. He served as a lieutenant in Suixian County and Fangcheng County, and as an assistant teacher in the Imperial College.

Li Yu (937-978), the sixth son of Li Jing, the central lord of the Southern Tang Dynasty, was originally named Congjia, with the courtesy name Chongguang, nicknames Zhongyin and Lianfeng Jushi, Han nationality, and a native of Pengcheng (now Xuzhou, Jiangsu). The last king of the Southern Tang Dynasty. 2. Verses about silence

Verses about silence:

1. The east boat and the west boat are silent, only the white autumn moon in the middle of the river can be seen. "The Play of the Pipa" by Bai Juyi

2. Silent words smooth the sleeping face, pillowed on the mountain screen. "Bodhisattva Barbarian: The ground is full of light catkins in the South Garden" Wen Tingyun

3. Silently, I went up to the west tower alone, the moon was like a hook. The lonely Wutong deep courtyard locks Qingqiu. "Happy Meeting" Li Yu

Character introduction:

Bai Juyi (772-846), also known as Letian, also known as Xiangshan Jushi, also known as Mr. Zuiyin, his ancestral home is Taiyuan. My great-grandfather moved to Xiagui and was born in Xinzheng, Henan. He was a great realist poet in the Tang Dynasty and one of the three major poets in the Tang Dynasty. Bai Juyi and Yuan Zhen jointly advocated the New Yuefu Movement, known as "Yuan Bai" in the world, and "Liu Bai" together with Liu Yuxi.

Wen Tingyun (yún) (about 812 - about 866), whose real name is Qi, stage name is Tingyun, and courtesy name is Feiqing, Han nationality, a native of Taiyuan Qi (today's Qi County, Shanxi Province), a poet and lyricist in the late Tang Dynasty . Descendant of Wen Yanbo, prime minister of the early Tang Dynasty. Born in a declining aristocratic family, he failed the imperial examinations many times. He was very unsuccessful in his life and behaved wildly. He served as a lieutenant in Suixian County and Fangcheng County, and as an assistant teacher in the Imperial College.

Li Yu (937-978), the sixth son of Li Jing, the central lord of the Southern Tang Dynasty, was originally named Congjia, with the courtesy name Chongguang, nicknames Zhongyin and Lianfeng Jushi, Han nationality, and a native of Pengcheng (now Xuzhou, Jiangsu). The last king of the Southern Tang Dynasty. 3. What are the poems that describe "speechless"

1. "Pipa Play" - Bai Juyi of the Tang Dynasty

The east boat and the west boat are silent, only the white autumn moon in the middle of the river can be seen .

Translation: People on the east and west boats listened quietly; only the white autumn moon reflected in the middle of the river.

2. "Happy Meeting·Speechless and Alone on the West Tower" - Li Yu of the Five Dynasties

Silent and alone on the West Tower, the moon is like a hook. The lonely Wutong deep courtyard locks Qingqiu.

Translation: The lonely man was silent and slowly climbed up the west tower alone. Looking up at the sky, the waning moon is like a hook. The sycamore tree stands alone in the courtyard, and the deep courtyard is shrouded in the cold and desolate autumn colors.

3. "Jiang Chengzi·Dream on the 20th day of the first lunar month of Yi Mao" - Su Shi of the Song Dynasty

In the small window, he is dressing up. They looked at each other without words, only a thousand lines of tears.

Translation: At the window of the hut, I was dressing up. You and I were silent and miserable, and we could only shed a thousand lines of tears in silence.

4. "Ode to the Burial of Flowers" - Cao Xueqin of the Qing Dynasty

It is always difficult to retain the soul of a flower and the soul of a bird, and the bird is speechless and the flower is ashamed.

Translation: Whether it is the soul of a flower or the spirit of a bird, they are equally difficult to retain. Ask the bird, the bird is silent; ask the flower, the flower bows its head shyly.

5. "New Thunder" - Zhang Weiping of the Qing Dynasty

Creation is speechless but has feelings, and spring is born every time the cold comes.

Translation: Although nature is silent, it is affectionate. Spring comes after the cold, quietly arranging colorful flowers in bud. 4. Are there any poems about being speechless

1. "Eight Sounds of Ganzhou · To the Xiaoxiao Dusk Rain Sprinkling the River Sky" - Liu Yong of the Song Dynasty

This is a place where the red is declining and the green is declining, and Ran Ran Wuhuaxiu. Only the water of the Yangtze River flows eastward without words.

Translation: The red flowers are withering everywhere, the green leaves are falling, and all the beautiful scenery is gradually declining. Only the surging Yangtze River water flows eastward silently.

2. "Chaozhongcuo·Plum" - Lu You of the Song Dynasty

The quiet appearance does not enter the youth field, and it is speechless and desolate. A wandering life experience, very cold-hearted.

Translation: A beautiful appearance cannot be liked by young people, and a gloomy mood without thoughts of words can only lead to endless desolation. After a lifetime of wandering, only a cold heart remains.

3. "Butterflies in Love with Flowers·Standing and Leaning on the Dangerous Building, the Breeze is Soft" - Liu Yong of the Song Dynasty

Standing and leaning on the dangerous building, the breeze is blowing, looking at the extreme spring sorrow, and the gloomy sky. In the lingering light of the grass-colored smoke, there is no word to say who will be silent.

Translation: I stood on a high building, with the thin spring breeze blowing in my face. I looked far into the distance, and endless sorrow filled the sky gloomily. The setting sun was shining slantingly and the grass was misty. Who could understand my intention of leaning silently on the railing?

4. "The Migrant Oriole: The Dawn Moon Falls" - Li Yu of the Five Dynasties

The dawn moon falls, the clouds are faint, and I sleep on my pillow silently. Dreaming back to the fragrant grass, the sound of wild geese is rare in the distance.

Translation: The moon at dawn fell into the blue sky, and the clouds and fog in the night sky had faded. I leaned on the pillow silently. When I wake up from the dream, I still fall in love with the lush green grass, and the sound of wild geese disappears into the distant horizon.

5. "Bodhisattva Man·The crystal curtain is a sad white color" - Nalan Xingde in the Qing Dynasty

The crystal curtain is a sad white color, and the clouds and mist are far away. Speechless to ask for more clothes, the moon is already in the west.

Translation: The shockingly white moonlight reflects on the crystal curtain; we are so far apart that we can’t see your cloud-like hair or smell your mist-like fragrance. I wanted to say hello if I could put on more clothes, but there was nothing I could do. The moon was hanging in the west, and the shadow of the sycamore tree was already very long. 5. What are the ancient poems that embody the beauty of wordlessness?

1. "Dwelling in the Mountains in the Twilight of Autumn"

After the new rain in the empty mountains, autumn comes late.

The bright moon shines among the pines, and the clear spring flows upstream from the rocks.

The bamboo noise returns to Huan Nu, and the lotus moves off the fishing boat.

Let the spring fragrance rest at will, and the kings and grandsons can stay.

2. "In the Mountains"

White rocks emerge from Jingxi River, and red leaves are scarce in the cold weather.

There is no rain on the mountain road, and the sky is green and people's clothes are wet.

3. "Xinyiwu"

The hibiscus flowers at the end of the wood have red calyxes in the mountains.

There is no one in the stream, opening and closing one after another.

4. "Zhuli Pavilion"

Sitting alone in the secluded bamboo, playing the piano and whistling loudly.

People in the deep forest don’t know that the bright moon comes to shine.

The above ancient poems are all from the poet Wang Wei. The landscape poems in the poems that depict the tranquility and beauty of nature have high aesthetic value.

Keywords for the style of his works: painting shadows and shapes, with the beauty of freehand brushwork and conveying both form and spirit. "There are paintings within poems, and poems within paintings."

With his fresh, distant, natural and refined style, Wang Wei created an artistic conception of "painting in poetry, poetry in painting" and "Zen in poetry", and established a unique reputation in the poetry world. Inverted flag. 6. Poems expressing speechlessness

1—— Looking at each other without words, only a thousand lines of tears.

2——Looking at each other with tears in his hands, he was speechless and choked.

Full text:

1——

Jiang Chengzi·Jiang Chengzi’s Dream Notes on the Night of the Twentieth Day of the First Month of Yi Mao

Su Shi

< p> Ten years of life and death are so vast that I cannot forget them without thinking about them. Thousands of miles of lonely tomb, no place to speak of desolation. Even if we meet each other, we should not know each other, our faces are covered with dust and our temples are like frost.

At night, I suddenly returned home from a deep dream. I was dressing up outside the small window. They looked at each other without words, only a thousand lines of tears. It is expected that every year, at the place where the intestines are broken, on a bright moonlit night, there will be short pine hills.

2——

Yu Linling

Liu Yong

The chilling cicadas are sad, it is late in the pavilion, and the showers have begun to stop. There is no trace of drinking in the capital tent. Fang is nostalgic, and the orchid boat urges him to leave. Holding hands and looking into tearful eyes, I was speechless and choked. The thought goes away, thousands of miles of smoke waves, the dusk is heavy and the sky is vast.

Passionate sentiments have hurt parting since ancient times, and it is even more embarrassing to be left out in the Qingqing Festival! Where did you wake up tonight? On the bank of willows, the dawn wind wanes and the moon falls. After so many years, it should be a good time and good scenery.

Even if there are thousands of customs, who can tell them?