Berthing Guazhou
Wang Anshi
A water room in Guazhou, Jingkou,
Zhongshan is separated by only a few mountains.
The spring breeze in Jiang Nanan is green,
When will the bright moon shine on me?
[Notes]
1. Berthing: dock.
2. Guazhou: North bank of the Yangtze River in Jiangsu Province, south of Yangzhou City.
3. Jingkou: the south bank of the Yangtze River, now Zhenjiang City, Jiangsu Province.
4. Zhongshan: Now the Purple Mountain in Nanjing.
5. Weight: How many floors?
6. Green: It's green.
7. Return: refers to returning to the home under the Purple Mountain.
-
[Brief analysis]
This is a famous lyric poem, which expresses the poet's deep affection for overlooking the south of the Yangtze River and missing his hometown. The title of this poem is "boating in Guazhou", which points out the poet's foothold. The first sentence "Guazhou in Jingkou is a water room" describes the scenery in front of us. The poet stood at Guazhou Ferry and looked south. He saw that Jingkou and Guazhou on the south bank were so close, separated by a river. Therefore, the poet thinks that Zhongshan, where his home is located, is only a few floors away, and it is not far. The second sentence "Zhongshan is only separated by several mountains" implies the mood of the poet anxious to return. The third sentence also describes the scenery, pointing out that the season is spring and depicting the scenery on the south bank of the Yangtze River. The word "green" means blowing green, and it is used wonderfully. Legend has it that Wang Anshi changed the word more than ten times in order to make good use of it, and finally chose the word "Qing" from more than ten verbs such as "Zhi", "Zhi", "Zhi" and "Zhi". Because other words only express the arrival of spring breeze, but they do not show the changes of a new green landscape on the Qianli River bank after the arrival of spring. The last sentence "When will the bright moon shine on me?" The poet has been waiting for a long time, but he didn't realize that at the beginning of the bright moon, the poet imagined a picture of "the bright moon shines on me" with interrogative sentences, further expressing the poet's feelings of missing his hometown. Literally, this poem shows nostalgia for my hometown. I have a great desire to fly across the river and reunite with my relatives. In fact, there is also a strong desire to return to politics and implement the New Deal between the lines.
This poem is famous for "Ci changes frequently, and it comes out from time to time" ("Tong Meng Shi Hua").
A traveler's song
Meng Jiao
The midline of the loving mother's hand,
You get dressed.
Tight seam,
I'm afraid I will be late.
Who is careless,
Make three spring scenery.
[Notes]
1. Wanderer: Wanderer, guest outside. Yin, the name of a poem.
2. inch of grass: it symbolizes children here.
3. Heart: The trunk of vegetation is called the heart. The word "heart" is a pun here.
-
[Brief analysis]
This is a kind and sincere ode to maternal love. Under the heading, the author notes "Mu Ying Li Shangyin". Meng Jiao was down and out all his life, and he didn't get the humble position of Liyang County Commandant until he was fifty years old. This poem was written when he was an official in Liyang.
The first two sentences, "thread in the hands of a loving mother makes clothes for her wayward boy's body", closely link "loving mother" and "wandering son" with two very common things, and write the flesh-and-blood feelings of mother and child. Three or four sentences, "She sewed carefully and mended thoroughly, fearing that the delay would make him go home late", deepened this kind of flesh-and-blood affection by describing the actions and psychology of loving mother making clothes for wanderers. The mother sewed thousands of stitches for fear that her son would "delay" and could not come back. Great maternal love is naturally revealed through the details of daily life. The first four sentences are very simple, without any modification, but the image of loving mother is really touching.
The last two sentences, "Only an inch of grass has a little affection, and three wisps of spring scenery are appreciated", are the author's heartfelt eulogies of love for his mother. These two sentences adopt the traditional contrast method: a daughter is like grass, and a mother's love is like spring sunshine. How can a daughter repay a mother's love in case? The contrast and metaphor of images entrust the son's heartfelt love for his loving mother.
This poem artistically reproduces the ordinary and great beauty of human nature that people feel, so it has won strong praise from countless readers for thousands of years. Until the Qing Dynasty, two poets in Liyang sang such a poem: "The father's books are full of baskets, and the mother's books are full of baskets."
Thread around me "(Shi Qisheng's" Write on My Feelings ") and" How many tears have always stained my hand to sew clothes "(Peng Gui's" My brother came to the province, my heart was very happy "), which shows that this poem left a deep impression on future generations.